ABOUT THE POEM:
This is a translated version of a poem from Tamil Literature titled "A SUBLIME REVERIE". In this poem, the experience of a dream that wakes the lover from a pleasant slumber is vividly brought out with a great poetic nuance. Despite the disturbance, the dream reveals a fascinating image of the lover’s beloved. The sweetheart is described as having a dark complexion, a delicate line of hair on her belly resembling the summer's padiri blooms and adorning herself with intricate ornaments. The lover being separated from his beloved acknowledges the profound impact of such dreams and the enduring love they share, even in their absence. The dream's significance is emphasized in this poem, as it brings forth the image of the beloved, uniting the two souls despite the physical distance.
A SUBLIME REVERIE
Oh, dream divine, thou hast stirred me
From slumber's hold, tender and deep,
Yet, thou hast with imagery gifted me ,
A vision of my love to keep.
My sweetheart, with a darkened hue,
Her beauty shines, a precious art,
Her belly adorned, a wondrous view,
Padiri blooms' grace, delicate and smart.
With ornaments of skilled design,
She graces all with wondrous grace,
Though distance keeps us far aligned,
In love's embrace, we find our peace.
So dream, thou art no child's play,
For in thy realms, love's flames ignite,
Together, apart, we'll find our way,
Guided by dreams through day and night.
(what the lover said enthusiastically about a dream and acknowledges the profound impact of such dreams and the enduring love they share even in absence)
Note:
Padiri: Common name: Yellow Snake Tree, Trumpet flower tree