3 de janeiro pt
Áudio e edição: Pe.Cristovao, SVD
Música: comunidade Shalom: Cordeiro de Deus: em Spotify: https://open.spotify.com/track/04dWl8xNdOIVqgQOJwDO0x?si=rV8hLBqERWKEfv7xZrbY1Q
Este texto revela como era intensa a experiência espiritual de João Batista, pois, mostra-o completamente como se estivesse extasiado diante da figura de Jesus.
Toda a sua existência teve um único objetivo: anunciar o Messias, cumprir a sua missão de precursor, preparando os corações para sua chegada: esse encontro é quase uma sentença: pois, ali terminava a sua missão.
Nós repetimos em todas as missas essa frase antes da comunhão: Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós:
João Batista foi quem primeiro reconheceu em Jesús, no ventre da sua mãe quem seria verdadeiramente o Messias, mas no evangelho de hoje essa certeza não é só sentida, mas é uma certeza comprovada pelos seus olhos.
Nas palavras de João, está implícita a morte e ressurreição de Jesús: sendo conhecedor do destino que teria o enviado de Deus, ele o associa ao Cordeiro, já anunciando a sua morte como sacrifício pelos nossos pecados.
Acolher a palavra do Senhor, É acolher o propio Cristo. Não acolher é negar a Cristo. No Cristo estão a vida, a paz e nossa salvação. Sem ele nada Podemos fazer. Deixemos pois, que ele seja a vida em nossa vida.
Español
Este texto revela cómo era intensa la experiencia espiritual de Juan el Bautista, pues, lo muestra completamente como si estuviera extasiado ante la figura de Jesús.
Toda su existencia tuvo un único objetivo: anunciar al Mesías, cumplir su misión de precursor, preparando los corazones para su llegada: ese encuentro es casi una sentencia: pues, allí terminaba su misión.
Nosotros repetimos en todas las misas esa frase antes de la comunión: Cordero de Dios que quita el pecado del mundo, ten piedad de nosotros:
Juan el Bautista fue quien primero reconoció a Jesús, en el vientre de su madre como el que sería verdaderamente el Mesías, pero en el evangelio de hoy esa certeza no es sólo sentida, pero es una certeza comprobada por sus ojos.
En las palabras de Juan, está implícita la muerte y resurrección de Jesús: siendo conocedor del destino que tendría el enviado de Dios, él lo asocia al Cordero, ya anunciando su muerte como sacrificio por nuestros pecados.
Acoger la palabra del Señor, es acoger al propio Cristo. No acoger es negar a Cristo. En Cristo están la vida, la paz y nuestra salvación. Sin él nada podemos hacer. Dejemos pues que él, sea la vida en nuestra vida.
English
This text reveals how the spiritual experience of John the Baptist was intense, for it shows him completely as if he were ecstatic before the figure of Jesus. All his existence had a single objective: to announce the Messiah, to fulfill his mission as a precursor, preparing the hearts for his arrival: that meeting is almost a sentence: then, there his mission ended. We repeat in all Masses that phrase before communion: Lamb of God who takes away the sin of the world, have mercy on us: John the Baptist was the first to recognize Jesus, in the womb of his mother as he would truly be the Messiah, but in today's gospel that certainty is not only felt, but it is a certainty verified by his eyes. In the words of John, the death and resurrection of Jesus is implicit: being aware of the destiny that the envoy of God would have, he associates him with the Lamb, already announcing his death as a sacrifice for our sins. To welcome the word of the Lord is to welcome Christ himself. Not to welcome is to deny Christ. In Christ are life, peace and our salvation. Without him we can do nothing. Let's let him be the life in our life.