Listen

Description

00:10 嘉宾介绍:《房思琪的初恋乐园》的英文版译者Jenna

00:40 《房思琪的初恋乐园》在大陆的影响力

02:17 Jenna在台湾与性骚扰相关的经历及其应对

05:30 女性表达愤怒

07:01 不完美的受害者

07:32 如何理解书中的“乐园”?

08:25 创伤文学的失序及其语言的形状

12:20 文学在理解创伤上的重要性

16:48 《房思琪的初恋乐园》中的“怪物”

17:40 呈现性暴力的伦理问题

20:40 翻译《房思琪的初恋乐园》的挑战

24:40 诱奸问题;性同意的最低年龄;性教育

28:35 亲密关系的学习;“师生恋”

30:55 《房思琪的初恋乐园》的力量

35:09 Jenna对不同语言的喜爱

36:30 为什么翻译《房思琪的初恋乐园》?

38:18 Jenna接下来的计划:翻译刘芷妤《女神自助餐》

41:12 Jenna推荐Trash by Sylvia Aguilar-Zéleny