Listen

Description

Artistic Director, Adam Hemming, chats to theatre translator, Charis Ainslie,  from the creative team behind This Last Piece Of Sky. We discuss the subtleties of translating for the stage and telling fantastical stories, in advance of the run of This Last Piece Of Sky at the Space (17th-21st May, livestream on 17th May and on demand access for two weeks after that).

Two cities, two young people.

Louis is triumphant: he has found the secret of the universe. But the line between genius and mania is thin, and Louis’s family struggles to cope with his behaviour. In hospital, as winter sets in, he dreams of a girl called Sarah.

Meanwhile, in the intense heat of summer, a family adjusts to living under a military coup. Checkpoints are springing up, neighbours have been arrested, music is banned.

Worse still, their daughter’s behaviour is attracting attention at school. Her name, as it happens, is Sarah…

A beautiful, lyrical play by French writer Kevin Keiss, translated by Charis Ainslie, that explores our ability to transcend boundaries and look beyond our accepted reality.

“There’s always a slight shimmer to reality

You think you see it but

It’s not quite what it seems

It’s moving so fast you barely notice

Nothing is stable and constant the way we want to believe”

You can find out more about the Space, connect with us on the socials and see what's coming up at www.space.org.uk

Find out more about This Last Piece Of Sky by following them on twitter: @this_piece 

Find out more about Foreign Affairs at https://www.foreignaffairs.org.uk/

Theme Music: Monsieur Miaow by Shane Ivers - https://www.silvermansound.com

Edit credit: Bethany Sharp