😯The Chinese Communist Party's 20th National Congress has concluded. On the closing day, though, something unexpected occurred, and now we'll talk about this unheard-of incident.
Please don't hesitate to contact me. 📫yuchetengtw@gmail.com
😯二十大开完了!但是在二十大结束那天,发生一件很令人意外的事情,今天我们就要来聊聊这史无前例的意外吧!
欢迎跟我联系 📫yuchetengtw@gmail.com
[transcription] Learn with Zhe - YouTube
[00:00] introduction
[03:21] explanation
[10:19] discusion
生词:
當眾/当众 in the pressence of all
架走 to hustle sb. away
曝 expose
意圖/意图 intention
向 towards
釋放/释放 release
问题:
1.「曝」本来字面的意思是:
A)强大的力量 B)藏起来的事让大家知道 C)放在阳光底下晒
「曝」后来引申的意思是:
A)强大的力量B)藏起来的事让大家知道C)放在阳光底下晒
答案: 📣欢迎追踪我的Instagram : 10minChineseNews