Listen

Description

Prosegue il nostro viaggio nei meandri dell'album 'Non al denaro, non all'amore né al cielo' di De André.La tappa di oggi ci porta a conoscere il chimico, Trainor: un'occasione per discutere della scienza e dei suoi limiti, oltre che del rapporto tra ragione e sentimento, con l'aiuto di Blaise Pascal e Paul Feyerabend!

TESTI CITATI

1) 'Antologia di Spoon River': https://amzn.to/2w0YxDA

2) 'Antologia di Spoon River' (versione e-book): https://amzn.to/2WUV70m

3) 'Pensieri' di Blaise Pascal: https://amzn.to/3bI7CAt

4) 'Contro il metodo' di Paul Feyerabend: https://amzn.to/2wU5o23

L'album 'Non al denaro, non all'amore né al cielo': https://amzn.to/2R2osCf

'Un chimico': https://youtu.be/jVBC2q38M4g

Qui ( http://bit.ly/fsfsg2x04 ) potete acquistare il quarto numero della rivista FILOSOFARSOGOOD, uscita ieri. In questo numero il tema è l'odio e ci sono arrivati tanti articoli interessanti che esplorano gli universi di Naruto, Batman V Superman, The Man in the High Castle e perfino del meme Pepe the Frog, attraverso la filosofia di pensatori del calibro di Camus, Karl-Otto Apel, Schopenhauer, Walter Benjamin e tanti altri. A pagina 4 trovate anche il mio articolo in cui ho parlato di Empedocle e dei...Bluvertigo!

'UN CHIMICO' DI FABRIZIO DE ANDRÉ

Solo la morte m’ha portato in collina

un corpo fra i tanti a dar fosforo all'aria

per bivacchi di fuochi che dicono fatui

che non lasciano cenere, non sciolgon la brina.

Solo la morte m’ha portato in collina.

Da chimico un giorno avevo il potere

di sposar gli elementi e farli reagire,

ma gli uomini mai mi riuscì di capire

perché si combinassero attraverso l’amore.

Affidando ad un gioco la gioia e il dolore.

Guardate il sorriso guardate il colore

come giocan sul viso di chi cerca l’amore:

ma lo stesso sorriso lo stesso colore

dove sono sul viso di chi ha avuto l’amore.

Dove sono sul viso di chi ha avuto l’amore.

Che strano andarsene senza soffrire,

senza un volto di donna da dover ricordare.

Ma è forse diverso il vostro morire

voi che uscite all'amore, che cedete all'aprile.

Cosa c’è di diverso nel vostro morire.

Primavera non bussa, lei entra sicura

come il fumo lei penetra in ogni fessura

ha le labbra di carne, i capelli di grano

che paura, che voglia che ti prenda per mano.

Che paura, che voglia che ti porti lontano.

Ma guardate l'idrogeno tacere nel mare

guardate l’ossigeno al suo fianco dormire:

soltanto una legge che io riesco a capire

ha potuto sposarli senza farli scoppiare.

Soltanto una legge che io riesco a capire.

Fui chimico e, no, non mi volli sposare.

Non sapevo con chi e chi avrei generato:

son morto in un esperimento sbagliato

proprio come gli idioti che muoion d’amore.

E qualcuno dirà che c’è un modo migliore.

'TRAINOR, THE DRUGGIST' DI MASTERS

Only the chemist can tell, and not always the chemist,

What will result from compounding

Fluids or solids.

And who can tell

How men and women will interact

On each other, or what children will result?

There were Benjamin Pantier and his wife,

Good in themselves, but evil toward each other;

He oxygen, she hydrogen,

Their son, a devastating fire.

I Trainor, the druggist, a miser of chemicals,

Killed while making an experiment,

Lived unwedded

'TRAINOR, IL FARMACISTA' DI MASTERS TRADOTTA DA FERNANDA PIVANO: http://www.ordinefarmacistisiena.it/storia/testilet/trainor_it_txt.htm