Listen

Description

待降節靈修默想 - 對假光說不

生活在黑暗中的人,已經看見大光; 以往住在死蔭之地的人,現在有光照耀他們。— 以賽亞書 9:2

早自第八世紀開始,基督徒有數世紀之久使用 “O Antiphons” — 古老聖詩 “請來,請來,以馬內利” 的詩詞 — 來期待基督的到來。傳統上,今天12月21日使用的是第五個Antiphon (對唱): 「請來,請來,清早黎明,待降快樂充滿心靈,趕散遮蓋烏暗雲霧,一切死失權勢消除。」它自然讓人想起以賽亞書和其他新舊約的經文,提到基督是光,為生活在罪惡和與上帝隔絕的黑暗中的人們提供盼望。

在西半球,我們的待降節之旅開始於白天縮短、光線減弱的季節。對我們許多人而言,這是一個大自然界休眠,百花凋零的時候,這些景象長期以來一直與我們慶祝這個季節連結在一起。 當我想起活在現代光源發明之前的 Celtic 聖徒時,我就會想起他們在一年當中的這個時候的生活會是多麼黑暗。我在蘇格蘭的低地長大,記得冬天早上天才開始要亮,就得步行去等候校車的地方。 當我傍晚下車時,天又已經開始要黑了。像聖凱文(St. Kevin)這樣的古代凱爾特人(Celts ),被黑暗包圍的時間,會更長到什麼地步啊! 只有火才能提供光和熱,他們的冬季白天將會很短,他們經歷的將會是一種非常真實丶深沉的黑暗。

在我們現代生活中,很難找到這樣的黑暗。許多城市和郊區的光害,使得我們很難在夜空中看到星星,並且對許多夜行動物的習性產生了不利的影響。當我們思考我們與這些植物和動物的相互連結性時,我們能如何調整我們的生活方式來減少我們對光害的影響?

當我們本週唱許多以光明與黑暗為中心的聖誕歌謠時,願我們再次被提醒上帝創造的恩賜,以及我們成為上帝所造萬物的管家的呼召。當我們滿懷盼望地等待光明進入我們黑暗的世界時,願我們也反思一下,我們的世界如何在盼望中等待經由我們對改變的承諾而獲得重生。

光明與黑暗的上帝,當我們再次準備迎接萬邦之光進入我們的世界時,願我們銘記祢呼召我們照顧袮所創造的一切方式。願我們尊重祢所創造的秩序的需要,並努力為我們的地球再度帶來平衡與和諧。

禱告是奉靠主耶穌基督的名,阿們。

(翻譯自Presbyterians Today; 2022 Advent Devotion By Maureen Paterson)