The Avudraham and Ritva explain that ha lachma anya is in Aramaic so that the malachai hasharais (who don’t understand Aramaic) won’t hear us praising ourselves and then argue that we aren’t really fit to be redeemed. This episode addresses many difficulties with this pshat. In doing so, it also explains why we begin maggid with ha lachma anya, a cryptic and seemingly disconnected paragraph.