Listen

Description

Merhaba ben hunibanapara. Beni sosyal medya hesaplarımdan takip edip, yorumlarınızı benimle paylaşabilirsiniz.

Sözler:

Damakta serçe gibi seken bir şarap şimdi

ustamın üzüme attığı enfes düğüm;

ve gözetimi altında çarkıfeleklerin

uzak buzulların soluğuna yatırılmış

binlerce saptan çekilen şu narin rakı

kumaşı çürütüyor lâcivert-beyaz hışmıyla,

nicedir içimde taşımakta olduğum

uçuk minerva'ya göktaşları gönderiyor;

bir çözülme dilimde sulardan yıldızlardan,

diyorum; nerede olursa olsun

bir ısırganı bile koynuna alıp yatabilir insan,

bu lebi deryanın,

bu gelinciklerin,

bu işin ve eylemin,

bu hayatın, ölülerin ve kahramanların,

reçinenin ve kök bitkilerin,

amberin ve keman telinin,

kokuların ve tüylerin,

boğucu yapağının,

bu gündüzlük taslayan,

bu şakayıklarla yumuşamış,

yine de gücü eksilmemiş,

bu seslerle değil

kelimelerle saptırılmış,

bu çiçek tozlarıyla

işığın tutkusuyla karılmış

çamurun ortalık yerinde

bu gök talaşıyla tıkabasa

bu bir ilk ayinin hüznünü ve çoskusunu,

kabil'in genç sığırını, öbürünün başağını

bir ateşin içinden geçiren

bu ince duman

tanrım! tanrım!

neler öğrenmiyor ki çetrefil güz

deneysiz bahardan,

yabancım, diyorum birden, yabancım

sevgili arkadaşım

şimdi ben burdayım ya

olmayabilirim az sonra

her şeyi yüzüstü bırakabilirim

bırakabilir miyim dersin

bırakabilirsin

sarışındır benim yabancım

istesem ingiliz diyebilirim ona

sarışındır

saçları ikindiyle kırkılmıştır

esmerdir

kuşluk vaktini bir sancı gibi sokar göğsüne

ağzının şafağında volkan gülleri

istesem arap diyebilirim

ve kumraldır

ben istesemde istemesem de

derin mırıltısı içinde teninin

iki çığlık halinde yükselir memeleri



bacaklarının daraçısında

bir yumak

bir kırlangıç yuvası



bir söğüt yaprağı susuz ve erkenci

bir mermi yatağı derin ve pusuda

bir saat kapağı tık diye açılır

bir tünek dalgın güvercinler için

yabancım diyorum ona

geriye kalan bütün kelimeleri de

kamulaştırıyorum böylece,



hadi sevgilim

bir yudum süt koy yuvaya



ve içiçe iki hilâl

sımsıcak, çok yakın, kirli



unutma ki

insanlarımız gibi aşkımız da

kazılarla bulacak kendi güneşini

vakit ilerliyor anadolu güneşi

peleponez güneşi olacak az sonra

boşa dönen bir çıkrık uzakta

avcumda belkıs'ın delik incisi