Hoje vamos falar de uma obra crucial para a Fantasia actual: Beowulf.
Connosco vamos ter a Professora Angélica Varandas, especialista em Medievalismo, Linguística Inglesa, Fantasia e Ficção Científica.
Foi a Professora Angélica Varandas, em conjunto com a Professora Luísa Azuaga, que nos trouxeram a primeira tradução de Beowulf, directamente do Old English para Português de Portugal.
"Tudo o que faz parte da esfera humana está destinado a desaparecer, está destinado a morrer, é essa a nossa tragédia."
✨Obras mencionadas:
• Beowulf - Assírio e Alvim;
• Beowulf: The Monsters and the Critics, de John Ronald Reuel Tolkien - HarperCollins;
• On Fairy-Stories, de John Ronald Reuel Tolkien - Allen and Unwin.
• Do not go gentle into that good night - Dylan Thomas.
• The Ruin, Exeter Book (Codex Exoniensis, Exeter Cathedral Library MS 3501).
• Monstros, de José Gil - Relógio d'Água.
• Sandman, de Neil Gaiman - Levoir.
• A História Eclesiástica do Povo Inglês, de Bede.
✨ Bibliografia:
• Azuaga, Luísa e Angélica Varandas (2022), "Beowulf", Assírio e Alvim.
• Marques, Diana (2013), "Excalibur: a espada na bruma", Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
• Varandas, Angélica (2006), "Mitos e Lendas Celtas: Irlanda", Centralivros sob a
chancela Livros e Livros.
• Tolkien, John Ronald Reuel (1936), "Beowulf: The Monsters and the Critics", Harper Collins.
• Tolkien, J.R.R (1964), "On Fairy-Stories", Allen and Unwin.
✨ Música - Composição de Pedro Antunes
https://instagram.com/pedroantunescomposer