In de Facebookgroepen voor professionele vertalers hebben we het soms over niet zo alledaagse onderwerpen. In dit taalverhaal komt er zo eentje aan bod: welke woorden gebruikt een huisarts om het met zijn of haar patiënten over 'defeceren' te hebben? Bestaan die wel? En zo nee, hoe kun je communiceren over iets dat je niet benoemt?