Listen

Description

英語のイディオムとは、いくつかの単語からなる熟語のことをさし、特定のフレーズで慣用的な意味があります。

それぞれの単語からは予測がつかない使い方をします。

今回はその1つを学習します。

このフレーズはドラマ"BEEF"で使われていました。

"out of line" にはいくつかの意味があります。

1, 線からはみでている

2, 出すぎている、不適切である

ここでは言い過ぎだよという意味で使われています。

この言い換えフレーズは2種類あります。

You said too much.

You went too far.

です。

このフレーズに"I'm sorry" を足すと、

I'm sorry I was out of line. (ごめんなさい、言い過ぎました 。)

と謝罪フレーズなります。