- 總統大選 (Zǒngtǒng dàxuǎn) | Presidential Election | 大統領選挙
- 很重要的日子 (Hěn zhòngyào de rìzi) | Important day | 重要な日
- 前幾年 (Qián jǐ nián) | In the past few years | 数年前
- 投票率 (Tóupiào lǜ) | Voter turnout | 投票率
- 電子投票 (Diànzǐ tóupiào) | Electronic voting | 電子投票
- 郵寄 (Yóujì) | Mail-in | 郵送
- 戶籍地 (Hùjí dì) | Registered residence | 住民票所在地
- 登記 (Dēngjì) | Register | 登録
- 選票 (Xuǎnpiào) | Ballot | 投票用紙
- 身分證 (Shēnfèn zhèng) | ID card | 身分証明書
- 印章 (Yìnzhāng) | Seal | 印鑑
- 指定的投票所 (Zhǐdìng de tóupiào suǒ) | Designated polling place | 指定の投票所
- 政黨 (Zhèngdǎng) | Political party | 政党
- 競爭 (Jìngzhēng) | Competition | 競争
- 吵架 (Chǎo jià) | Arguments | 言い争い
- 基本上 (Jīběn shàng) | Basically | 基本的に
- 年輕人 (Niánqīng rén) | Young people | 若者
- 支持率 (Zhīchí lǜ) | Approval rating | 支持率
- 買不起 (Mǎi bù qǐ) | Cannot afford | 買えない(高くて買えない)
- 對未來沒有希望 (Duì wèilái méiyǒu xīwàng) | No hope for the future | 将来に希望がない
- 政策 (Zhèngcè) | Policy | 政策
- 政見 (Zhèngjiàn) | Political platform | 政見
- 對經濟有幫助 (Duì jīngjì yǒu bāngzhù) | Helpful to the economy | 経済に役立つ
- 台灣跟中國之間的關係 (Táiwān gēn Zhōngguó zhījiān de guānxi) | Relations between Taiwan and China | 台湾と中国の関係
- 我最在意的點 (Wǒ zuì zàiyì de diǎn) | The point I care most about | 最も気になる点
- 候選人 (Hòuxuǎnrén) | Candidate | 候補者
- 空地 (Kōngdì) | Empty space | 空地
- 搭棚子 (Dā péngzi) | Set up a booth | ブースを設置する
- 鬧鐘響了 (Nào zhōng xiǎngle) | Alarm clock rang | アラームが鳴った
- 投票 (Tóupiào) | Vote | 投票
- 開票 (Kāipiào) | Vote counting | 開票
- 計算 (Jìsuàn) | Calculate | 計算
- 結果 (Jiéguǒ) | Result | 結果
- 票數相差很大 (Piàoshù xiāngchā hěn dà) | A large difference in vote count | 投票数に大きな差がある
- 要等到最後一刻 (Yào děng dào zuìhòu yī kè) | Have to wait until the last moment | 最後の瞬間まで待たなければならない
- 差距 (Chājù) | Gap | ギャップ
- 關注 (Guānzhù) | Pay attention to | 注目