En el episodio anterior, revisamos la poderosa razón de Juan, para escribir en griego con un error gramatical, la frase que en español se traduce como “de parte de Aquel que Es, que era y que ha de venir” en pro de mantener inalterable el nombre de Dios, pero, porqué agrega que viene? Eso no es parte del nombre del gran YO SOY, y si va a agregar algo aquí, lo lógico sería que agregara “y que será” abarcando presente, pasado y futuro, la frase más lógica diría “Aquel que es, que era y que será”, veamos por qué Juan elude “será” y escribe “que viene”.
Jesús como Cristo, estudiaremos
Espíritus de Dios y conoceremos al Testigo Fiel.
Hasta el siguiente episodio.