Look for any podcast host, guest or anyone

Listen

Description

Lecture de l'ouvrage de Julieta Paredes, Tisser fin, en partant du féminisme communautaire, publié en 2010 par le collectif Mujeres Creando. Source : site Diffusion de l'Information sur l'Amérique Latine.




Retrouvez mon article de blog sur ce texte


Écouter sur Youtube







00:00 Introduction


08:55 Chapitre 1 - Des coups de pied dans la fourmilière


11:53 1) Pour recevoir l’âme, l’ajayu du changement, il faut se débarrasser du fantôme du néolibéralisme


13:53 a) Le colonialisme historique et le colonialisme interne ont servi de base à la discrimination raciale des politiques d’ajustement néolibéral.


17:27 b) Réduction de l’État à la fonction d’arbitre inféodé aux intérêts des transnationales


18:05 c) L’initiative économique et productive du pays, ou ce qu’on entend par développement, a cessé de dépendre de l’État et des décisions du gouvernement.


19:01 d) Pour imposer au pays cette aliénation des décisions, il a fallu élaborer un imaginaire schizophrénique de démocratie participative et d’inclusion.


20:17 e) Les femmes sont indispensables aux restructurations néolibérales en tant que palliatif et main d’œuvre bon marché.


24:00 2) Nous avons toutes assisté à l’incendie du néolibéralisme. Visions des femmes durant l’étape néolibérale


24:15 a) Perspective de genre, approche de genre et équité de genre


32:05 b) Propositions des féministes autonomes (communauté Mujeres creando Comunidad)


34:00 c) Visions des femmes des secteurs populaires


35:42 3) La convergence des patriarcats


38:59 Chapitre 2 - Une rupture épistémologique avec le féminisme occidental
40:38 a) Féminisme occidental


42:27 b) Féminisme communautaire


43:59 1) Le chacha-warmi n’est pas une baguette magique qui efface les discriminations


48:31 2) La paire complémentaire du féminisme communautaire


50:07 3) Qu’est-ce alors que la communauté ?


52:39 4) La femme comme principe de l’altérité


58:51 Chapitre 3 - Le moment est venu !


01:01:16 1) Les corps


01:06:34 2) Espace


01:12:24 3) Le temps


01:16:49 4) Mouvement (organisations et propositions politiques)


01:20:23 La mémoire


01:24:02 Conclusions







Chapitre 1
El Alto : ville de Bolivie située dans le prolongement de la capitale La Paz.


Ayllu : En quechua et aymara : une communauté composée de plusieurs familles dont les membres considèrent qu’ils ont une origine commune et qui travaillent de façon collective sur un territoire de propriété commune.


Chola : Métisse.


Pasanaku : En aymara, forme de crédit et
de prêt coopératif informel entre une dizaine de personnes, pratiqué dans les
communautés indiennes.




Chapitre 2


Olympe de Gouges : femme de lettres française, devenue femme politique. Elle est considérée comme l'une des pionnières françaises du féminisme.


Chacha-warmi : paire « complémentaire » homme-femme.


warmi-qhari : « femme » et « homme » en quechua.


cuña-kuimbaé : « femme » et « homme » en guarani .


Warmi-pacha : mot aymara qui signifie "univers".


Media Luna : Zone orientale de la Bolivie où la population indienne est minoritaire. La population métisse et blanche a formulé des revendications autonomistes pour bénéficier des ressources en hydrocarbures et s’est opposée au gouvernement d’Evo Morales.


Yapa : Petit supplément à un achat ajouté par le commerçant en cadeau.



-------------------------------------------------------------------------------------


Vous pouvez ME SOUTENIR SUR TIPEE : https://fr.tipeee.com/volu


-------------------------------------------------------------------------------------