In this episode I will teach you the different meanings of the verb Arrumar. Vem comigo nessa!
IG: @brasilisonthetable
PDF content of this episode: https://drive.google.com/file/d/1q9GlZJj1dSAFCFRe1l6cNSXg2VWdSTII/view?usp=sharing
INTRODUÇÃO:
Gente, vou perguntar uma coisa: vocês gostam de
arrumar a casa? Sim? Não? Pode parecer estranho, mas
eu amo arrumar meu apartamento, sabia? Arrumar a casa
me relaxa. Para mim, arrumar a casa é minha meditação!
A propósito, vocês sabem o que o verbo “arrumar”
significa? Well, today we will talk about the different
meanings of the verb arrumar...Bora lá?
SIGNIFICADO 1 - TO ORGANIZE/TO CLEAN:
Eu gosto de arrumar a casa.
Ela arruma a casa todos os dias.
Nós arrumamos a sala na semana passada.
Você arrumou aquela bagunça no seu quarto?
Vocês podem arrumar a cozinha mais tarde?
Pedro está arrumando a garagem agora.
Eles arrumaram as malas de manhã. Eles viajam
hoje.
Já arrumou seu quarto hoje?
SIGNIFICADO 2 - TO ACHIEVE/TO OBTAIN/TO
FIND:
Eu arrumei um emprego.
Não se preocupe! Você vai arrumar um bom emprego.
Jaqueline arrumou uma vaga no curso de francês.
Finalmente, eles arrumaram um apartamento em
Copacabana.
Nós vamos arrumar uma carona para Pedro ir à festa.
A noiva arrumou um vestido no último minuto.
SIGNIFICADO 3 - TO GET AN EXCUSE:
Carla sempre arruma desculpas para não sair de casa.
Ela vive arrumando uma desculpa para não ir ao
trabalho.
SIGNIFICADO 4 - TO PROVOKE/TO GENERATE:
Ela arruma confusão com todos os vizinhos.
Nós arrumamos briga com o motorista de uber.
Eles arrumaram um problema com a polícia.
SIGNIFICADO 5 - TO GET READY/TO GET DRESSED:
Eu me arrumo para a festa hoje.
Eu me arrumei para a festa ontem.
Ela/Ele se arruma para a festa hoje.
Ela/Ele se arrumou para festa ontem.
Você se arruma para festa hoje.
Você se arrumou para festa ontem.
Nós nos arrumamos para a festa hoje.
Nós nos arrumamos para festa ontem.
Eles/Elas se arrumam para a festa hoje.
Elas/Eles se arrumaram para a festa ontem.
Vocês se arrumam para a festa hoje.
Vocês se arrumaram para a festa ontem.
Pedro, onde está sua mãe?
Ela está se arrumando para o baile.
Pedro, você está pronto?
Não, estou me arrumando ainda.
VOCABULÁRIO:
A propósito - by the way.
A sala - the living room.
Agora - now.
Baile - ball.
Bagunça - mess.
Bom emprego - good job.
Briga - fight.
Carona - a ride.
Confusão - trouble/disturbance.
Curso de francês - French course.
Festa - party.
Hoje - today.
Mais tarde - later.
Malas - suitcases.
Meditação - meditation.
Na semana passada - last week.
Não se preocupe! - Don’t worry!
Ontem - yesterday.
Pode parecer estranho - It might seem strange.
Para mim - To me.
Problema - problem/trouble.
Significar - to mean.
Todos os dias - everyday.
Uma desculpa - an excuse.
Uma vaga - a vacancy.
Vestido - dress.
Viajar - to travel.
Vizinhos - neighbors.
Você está pronto? - Are you ready?