Listen

Description

ムオさんからのリクエスト、説明してみました!ありがとうございます😊また聞いてみてくださいー!
あくまでも自分の語感でまとめた結論で、他に良い解釈があったら是非お教えくださいね^_^

今回のお薦めの曲はこちら💁‍♂️宋冬野-斑馬·斑馬
https://youtu.be/7q2DrrQ33OQ

「啦」
1、了と啊を合併したもので了の性質も持ってるので、変化を表す時使える
我剛才不懂,現在懂啦(現在懂喔x

2、ただ強調する役割で使われる。
快點給我啦!
我聽不懂啦!

「喔」
1、感嘆の時に使われる
他好帥喔!
這個好好吃喔!

2、相手には、ある物事に対して逆の考えを持ってる時に確認する際使われる

(もうご飯を5回お代わりした友達がまたお代わりしようとする時)
你還要吃喔?(もう食べない方がいいだろう
 
(10時の電車なのに8時にもう出ようとするお母さんに)
你現在就要出門喔?(早すぎない?

***同じ文にどっちかつけてもいいけどニュアンス違う場合***

命令、注意喚起などの場合は

上課不要說話啦!
啦をつけると、ただ命令の語気を強調するだけ。

上課不要說話喔、、、(しないと先生にチクるぞ)
命令の語気を和らげることができるが、心で何か言っている傾向がある。より脅す感じさせる時もある。

這個包包才是你的啦!
これがあなたのカバンよ!って強調するだけ

這個包包才是你的喔、、(心の中で、間違えないでねとか、僕こんな貧乏くさいカバン持ってるわけないよね)

簡単にまとめると、啦は語気を強調するもので、喔は語気を柔らかくするもので言い切れてない部分もあるということです。