お久しぶりです。
今回は前の愛の接続詞の続きで、
恨みを込めて接続詞を使ってみました。
愛していたからこそ恨んでしまうんですよね!
その恨みを中国語への愛に切り替えましょう^^
↓使えそうなフレーズ↓
可惡!
↓お薦めの曲↓
張惠妹 A-Mei - 【我恨我愛你】
https://youtu.be/IQROCKF_7bU
↓紹介した接続詞と例文↓
1.既然~就
既然我們分手了,你就不要再傳line給我了
既然你要分手,我就死給你看
2.先~再
你先把我送你的東西還給我,我們再談分手吧
我會先公布的照片,再公布你家住址和電話
3.不是~而是
我不是不愛你,而是恨你
不是我狠心,而是你先背叛我的
4.一方面~另一方面
一方面是我已經膩了,另一方面是你的錢包也空了
一方面是我們個性不合,另一方面是我們的價值觀差太多
5.除非~才
除非你跟我分手,我才會把東西還給你
除非他過得很慘,我才不會恨他。
除非天下紅雨,我才會跟他復合
6.除非~不然
除非你跟我分手,不然我不會把東西還給你
除非他過得很慘,不然我不會原諒他
除非天下紅雨,不然我不會跟他復合
7.與其~不如
與其要跟你結婚,我還不如跟豬在一起
與其說不愛你了,不如說我從沒愛過你
與其整天唉聲嘆氣,不如趕快找下一個人吧