1.Rượu khiến người ta nhạo-báng, đồ uống say làm cho hỗn-hào;
Phàm ai dùng nó quá độ, chẳng phải là khôn-ngoan.
2.Sự oai-khiếp của vua giống như sư-tử gầm-hét;
Ai chọc giận người ắt phạm đến mạng-sống mình.
3.Người nào giữ mình khỏi tranh-cạnh, ấy là sự tôn-vinh của người;
Chỉ kẻ điên-cuồng sa vào đó mà thôi.
4.Vì có mùa đông kẻ biếng-nhác chẳng cày ruộng;
Qua mùa gặt nó sẽ xin ăn, nhưng chẳng được gì hết.
5.Mưu-kế trong lòng người ta như nước sâu;
Người thông-sáng sẽ múc lấy tại đó.
English:
1.Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
2.The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3.It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
4.The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.cold: or, winter
5.Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.