Seja bem-vindo ao oitavo episódio do Podcast Liessin cultural, o seu podcast para falar de Cultura! Como é possível que um hino hippie e pacifista, diretamente influenciado pela turbulenta cultura rock do final dos anos sessenta do século passado, tenha sido produzido e financiado sob estrito patrocínio militar, e durante a guerra de Seis Dias? Nesse episódio, vamos analisar "Shir laShalom". Porque com ou sem polêmica, é sempre válido lutar pela paz.
Este podcast é produzido pelo Colégio Liessin e sua equipe:
Host: Alberto Naar
Especialistas: Alessandra Sussmann Cohen, Yuval Ben Lior e Patrick Grossman
Produção: Marcela de Holanda
Direção Artística: Alberto Naar
Edição: Mariana Faria
Vinheta de abertura: Patrick Grossman
Coordenação Pedagógica: Nathalie Nudel
Direção Geral: Luciana Tabach Jafif
Dicas:
Ahavá Ktaná - Shiri Maimon https://www.youtube.com/watch?v=v6p061_mOQM
Coletânea de músicas das bandas militares israelenses - https://www.nli.org.il/he/items/NNL_MUSIC_AL990036671130205171/NLI
Livro: Tamid Olah Hamangina (The Songs of Yair Rosenblum, Hebrew Edition) - https://www.amazon.com.br/Tamid-Hamangina-Songs-Rosenblum-Hebrew/dp/B00M8J1PLO
Livro The Baby Boomer Generation: A Lifetime of Memories - https://www.amazon.com.br/Baby-Boomer-Generation-Lifetime-Memories/dp/0750961481
Medabrim al Shalom - Muki - https://www.youtube.com/watch?v=_7KjQo1EP7s
Glossário:
Bruchim Habaim - Bem-vindos
Shalom lekulam - Traduz-se em hebraico como paz a todos. Também é usado como uma saudação ao encontrar e se despedir de outras pessoas.
Kavaná - Mira, Intenção
Tzachal - Exército
Ahavá - Amor
Ktaná - Pequena
Yom HaAtzmaut - Dia da Independência de Israel