Seja bem-vindo ao décimo episódio do Podcast Liessin cultural, o seu podcast para falar de Cultura! Nada define e mantém melhor a identidade de um povo quanto as suas tradições. Mas a que custo elas devem ser mantidas? Será que a evolução dos tempos não exige uma certa revisão para entender o que continua ou não fazendo sentido individualmente e coletivamente? A música desse episódio é a abertura do musical "Um Violinista no Telhado", que foi sucesso nos palcos e no cinema. A análise de Tradition, uma música tão carregada de identidade judaica, trouxe essa e muitas outras reflexões. Separe um tempo para mergulhar nessas tradições no último episódio do segmento de música.
Este podcast é produzido pelo Colégio Liessin e sua equipe:
Host: Alberto Naar
Especialistas: Alessandra Sussmann Cohen, Yuval Ben Lior e Patrick Grossman
Produção: Marcela de Holanda
Direção Artística: Alberto Naar
Edição: Mariana Faria
Vinheta de abertura: Patrick Grossman
Coordenação Pedagógica: Nathalie Nudel
Direção Geral: Luciana Tabach Jafif
Dicas:
Álbum Tommy - The who (Contém a música Pinball Wizard): https://open.spotify.com/intl-pt/album/5cT7ee1sy2oEbFalP4asS4?si=x67dEbjVTw-jdASpIRuOBA
Um Violinista no Telhado (Versão Brasileira): https://www.youtube.com/watch?v=PtLDO6PdPJ0
Livro: “Violinista no Telhado - Relatos dos Habitantes de Anatevka” - Editora: KADIMAH
Tradition em Yiddish: https://www.youtube.com/watch?v=g2hEy9mL3po
Documentário Fiddler’s Journey to the big screen: https://www.youtube.com/watch?v=D19flnSG79Q
Violinista no Telhado tocado por Itzhak Perlman: https://www.youtube.com/watch?v=3yhZy0b87Eg
Estátua “Fiddler On The Roof" de Lev Segal, Netanya, Israel.
Estátua de Tevye, seu cavalo, carroça e passageiro em Birobidzhan, Rússia.
Pintura “O Casamento Russo”de Marc Chagall (1909).
Pintura “O Violinista” de Marc Chagall (1912).
Festival Andalussyat: https://www.youtube.com/watch?v=8kyUd9Ts6ds
The Marvelous Mrs. Maisel: https://www.primevideo.com/detail/0SKQT5MHXXQ50OZ9FXYRFVEQM7/ref=atv_dp_share_cu_r
Glossário:
Vehi Sheamda - Nome de uma música cantada em Pessach
Vehi sheamdah laavoteinu velanu - Trecho da música Vehi Sheamda, que se traduz assim: E isto tem nos protegido aos nossos pais e a nós.
Shtetl - Vilarejos com população predominantemente judaica, principalmente na Europa oriental, até a Segunda Guerra Mundial.
Tefilin - Ornamento litúrgico judaico
Chacham, Tam, Rashá, She’einó Yodea Lishol - Arquétipos dos 4 filhos citados na cerimônia que celebra Pessach.
Pessach - Festividade judaica que comemora a saída dos judeus do Egito.
Seder - Ordem, em Hebraico; Nome da cerimônia de celebração de Pessach.
Tikun Olam - Conceito judaico que é comumente interpretado como a melhoria do mundo
Mitzvót - Plural de Mitzvá, unidade de um conjunto de condutas que um judeu deve ter.
Iídiche - Dialeto judaico que mistura principalmente hebraico e alemão
Tzitzit - Conjunto de franjas do talit, que servem como de lembrança dos mandamentos de Deus.
Brit milá - Cerimônia religiosa judaica na qual o prepúcio dos recém-nascidos é cortado ao oitavo dia de vida.
Shofar - Instrumento de sopro litúrgico judaico feito do chifre de um animal kosher, normalmente de um carneiro.
Mezuzá - Pequeno rolo de pergaminho em uma caixa fixada na porta de casas judaicas, que contém as duas passagens da Torá que ordenam este mandamento, "Shemá" e "Vehayá".
Halachá - Indicação do caminho certo a seguir para levar uma vida de acordo com os preceitos da Torá, tanto na escrita como na oral.
Kavod - A palavra mais comum para se referir à glória de Deus em suas aparições para humanos na Torá
Shiduch - Prática de junção de casais. Matchmaking.
Machazemer - Musical
Rosh Hashaná - Ano novo do calendário judaico.
Reibe - Rabino chefe de uma linha judaica
Chabad - Uma das ramificações do hassidismo e uma das maiores organizações judaicas do mundo.
Maguen - Estrela, em Hebraico
* Glossário completo no Youtube