MARANATA
1 Korintus 16:22 (TB) Siapa yang tidak mengasihi Tuhan, terkutuklah ia. Maranata!
Menurut kamus Gering arti kata Maranata adalah Tuhan kami, Datanglah!.
Kata "Mara" dari kata Mari, bhs Aram yang artinya: "Our Lord"  artinya Tuhan kami. Maranata artinya Our Lord has come, Tuhan kami telah datang atau Our Lord comes, Tuhan kami datanglah.
Ungkapan bahasa Aram ini dipakai dalam tulisan lintas (transliterasi) tanpa keterangan pada 1 Kor 16:22  biasanya dipakai sebagai bagian dari tata ibadah perjamuan kudus. Itulah sebabnya dalam perjamuan kudus sebelum umat makan roti dan minum anggur biasanya pendeta membacakan 1 Korintus 11:26 (TB)  Sebab setiap kali kamu makan roti ini dan minum cawan ini, kamu memberitakan kematian Tuhan sampai Ia datang.
Maranata erat kaitannya dengan pengharapan dan kerinduan hati yg dilahirkan dalam doa orang Kristen. Hal ini juga tercermin dalam tulisan rasul Yohanes di pulau Patmos sbg ungkapan kerinduannya akan kedatangan Kristus kedua kalinya. Wahyu 22:20-21 (TB) 20 Ia yang memberi kesaksian tentang semuanya ini, berfirman: "Ya, Aku datang segera!" Amin, datanglah, Tuhan Yesus! 21 Kasih karunia Tuhan Yesus menyertai kamu sekalian! Amin. (CS)