Listen

Description

TERLALU BERAT
Yohanes 6:60-61 (TB) 60 Sesudah mendengar semuanya itu banyak dari murid-murid Yesus yang berkata: "Perkataan ini keras, siapakah yang sanggup mendengarkannya?" 61 Yesus yang di dalam hati-Nya tahu, bahwa murid-murid-Nya bersungut-sungut tentang hal itu, berkata kepada mereka: "Adakah perkataan itu menggoncangkan imanmu?
John 6:60-61 (NET) 60 Then many of his disciples, when they heard these things, said, “This is a difficult saying! Who can understand it?” 61 When Jesus was aware that his disciples were complaining about this, he said to them, “Does this cause you to be offended?

Yohanes 6:60-61 (BIMK) 60 Sesudah mendengar kata-kata Yesus itu, banyak di antara pengikut-Nya berkata, "Pengajaran ini terlalu berat. Siapa yang dapat menerimanya!" 61 Yesus sendiri tahu bahwa pengikut-pengikut-Nya mengomel tentang hal itu. Maka Ia berkata, "Apakah kalian tersinggung karena kata-kata itu?

Kata "keras" dari kata Yunani: σκληρός skléros. Skleros punya beberapa arti: hard (keras), tough (sukar, tangguh), violent (bengis, kejam, keji), harsh (keras, drastis), stern (keras, tragis), severe (keras, berat, parah), difficult (sukar), intolerable (tak tertahankan, amat berat), offensive (menyakitkan, menyerang).
Dalam dunia medis kata "skleros" menjadi isitilah medis menjadi sklerosis. scle·​ro·​sis. 1. pengerasan jaringan patologis terutama akibat pertumbuhan berlebihan jaringan fibrosa atau peningkatan jaringan interstisial. 2. ketidakmampuan atau keengganan untuk beradaptasi atau berkompromi.

Multiple sclerosis (MS) atau Sklerosis multipel (ganda) menyebabkan banyak gejala yang berbeda, termasuk hilangnya penglihatan, nyeri, rasa lelah, dan gangguan koordinasi. Gejala, keparahan, dan durasi dapat bervariasi dari orang ke orang. Beberapa orang mungkin bebas dari gejala pada sebagian besar hidup mereka, sementara yang lain dapat memiliki gejala kronis yang parah yang tidak pernah pergi. MS tidak bisa disembuhkan (incurable).

Ajaran yang mana yang disebut keras dan sukar difahami sehingga banyak murid mau mengundurkan diri (ay 66)? Ketika Yesus menyebut diri-Nya "Roti Hidup" dan menyatakan "tubuh dan darah-Nya" adalah roti dan minuman yang harus dikonsumsi supaya bisa hidup kekal. Itulah perkataan yang terlalu sukar untuk difahami. Yohanes 6:51-54 (TB) 51 Akulah roti hidup yang telah turun dari sorga. Jikalau seorang makan dari roti ini, ia akan hidup selama-lamanya, dan roti yang Kuberikan itu ialah daging-Ku, yang akan Kuberikan untuk hidup dunia.".52 Orang-orang Yahudi bertengkar antara sesama mereka dan berkata: "Bagaimana Ia ini dapat memberikan daging-Nya kepada kita untuk dimakan." 53 Maka kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jikalau kamu tidak makan daging Anak Manusia dan minum darah-Nya, kamu tidak mempunyai hidup di dalam dirimu. 54 Barangsiapa makan daging-Ku dan minum darah-Ku, ia mempunyai hidup yang kekal dan Aku akan membangkitkan dia pada akhir zaman.

Itulah sebabnya beberapa terjemahan ajaran Yesus itu terlalu susah untuk difahami atau diartikan. Yohanes 6:60 (AVB) Antara murid yang mendengar kata-kata-Nya itu, ramai yang berkata, “Ajaran ini terlalu susah difahami. Siapakah yang dapat menerimanya?”
Yohanes 6:60 (TL) Maka banyak orang daripada murid-murid-Nya, yang mendengar perkataan-Nya demikian, berkatalah, "Perkataan ini sukar diartikan, siapakah gerangan dapat mendengarnya?"

Ajaran yang sukar bukan berarti tidak bisa dipelajari jika kita mau sungguh-sungguh belajar dan mempraktekkannya. Itulah sebabnya orang percaya harus bersedia dimuridkan. Jika ia tidak bersedia dimuridkan maka tidak akan ada lagi kesempatan untuk diperbaiki keadaannya atau point of no return (Bdg Matius 19:16-26, Ibrani 12:12-17)

Mengenakan kehidupan Kristus adalah inti Injil yang menyelamatkan karena injil adalah kekuatan Allah yang menyelamatkan (Roma 1:16-17). Kita harus berjuang supaya kita diselamatkan dari masa yang sukar ini. Lukas 13:23-24 (AVB) 23 Seorang bertanya kepada-Nya, “Tuan, adak