THE FRUIT OF THE SPIRIT
Efesus 5:8-10 (TB) 8 Memang dahulu kamu adalah kegelapan, tetapi sekarang kamu adalah terang di dalam Tuhan. Sebab itu hiduplah sebagai anak-anak terang, 9 karena terang hanya berbuahkan kebaikan dan keadilan dan kebenaran, 10 dan ujilah apa yang berkenan kepada Tuhan.
Ada terjemahan Revised King James dari ayat ini yang menarik untuk diperhatikan. Ephesians 5:8-10 (RKJNT) 8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord: walk as children of light; 9 (For the fruit of the Spirit consists in all goodness and righteousness and truth;) 10 And try to learn what is pleasing to the Lord.
Yang terjemahan hurufiahnya: Karena kamu dahulu adalah kegelapan, tetapi sekarang kamu adalah terang di dalam Tuhan: berjalanlah sebagai anak - anak terang; 9 (karena buah roh terdiri dalam segala kebaikan dan kesalehan dan kebenaran;) 10 dan cobalah untuk mempelajari apa yang menyenangkan Tuhan.
Ada tiga buah atau hasil jika kita berjalan dalam Terang Tuhan yaitu: goodness (Kebaikan), righteousness (Keadilan) dan truth (Kebenaran). Kita harus mengevaluasinya atau mengujinya apakah ketiga hal itu nampak dan berdampak ke diri kita dan orang disekitar kita. Apakah orang yang bersentuhan dengan kita merasakan kebaikan, keadilan dan kebenaran dari kita melalui sikap, perkataan dan perbuatan kita. Inilah yang menyenangkan hati Tuhan. Jika belum atau tidak nampak, kita harus bertobat mumpung masih ada waktu. (CS)