Podcasting to przestrzeń, która łamie tematy tabu w aktorskim światku i … nie tylko! Od wielu lat wiedziałyśmy, że chcemy pracować w dubbingu, zobaczyć jak to jest. Ale każdy, z kim o tym rozmawiałyśmy mówił, że…
-aaa trzeba w dubbingu kogoś znać żeby pracować,
-aaa to nie jest takie „łatwe” jak w aktorstwie,
-aaaa tu castingi nie są tak otwarcie dostępne,
-aaaa umiejętność naśladowania głosów to nie wystarcza,
-aaaa najlepszą drogą do rozpoczęcia swojej przygody w dubbingu jest…
No właśnie - co? Jakie jeszcze mity na temat pracy w dubbingu są powielane? Jak wyglądają castingi, warsztaty dubbingowe, jak to z tym dubbingiem naprawdę jest?
Zapytałyśmy o to panią Joannę Węgrzynowską. To jej głos mogliście słyszeć w produkcjach takich jak "Happy Feet: Tupot Małych Stóp", "Stuart Malutki 2", "Zebra z Klasą", "Shrek 3", "Pingwiny z Madagaskaru"... i wiele, wiele innych.
Jak wygląda dzień z życia aktorki dubbingowej? A jak praca reżyserki dubbingu? Jak dbać o higienę głosu? Co to jest głos z piaseczkiem, a co to przydymiony?
Dubbingowa pigułka wiedzy w najświeższym podcastingu!
Słuchajcie i czerpcie z tego wszyscy!
Marlena Jonasz i Agata Łabno