Listen

Description

Chi non conosce l’inglese oggi? In pochi oramai, perché è la lingua più diffusa e parlata al mondo. E ammettiamolo, è anche “cool” sfoggiare la pronuncia perfetta quando si parla con amici e conoscenti. Ma sapete perché oggi l’inglese lo diamo per scontato? Sapete perché utilizziamo molti termini senza tradurli in italiano, pur essendo questi presenti nella nostra lingua?

Ve lo spieghiamo noi, nella puntata di oggi. E vi diremo di più: c’è anche un ospite! Avete capito bene, oggi ascolterete la voce di Arianna!

Fateci sapere nei commenti se volete che ritorni in un’altra puntata!

Per il resto, vi auguriamo un buon ascolto!

Telegraph

(00:00) Intro

(01:15) Inglese caput mundi

(01:45) Quali erano le altre lingue più parlate in passato?

(02:47) La manipolazione linguistica

(03:50) Un ospite?!?

(06:55) Gli anglicismi: prestiti e calchi nell’italiano

(08:54) Come fa un vocabolo straniero a entrare in un’altra lingua?

(11:11) Un esempio poco noto: la parola bistecca

(12:04) Le lingue speciali, come l’informatica

(13:54) I Blue Genova, meglio noti come blue jeans

(15:04) Un’altra lingua speciale: quella dell’economia e delle aziende

(16: 52) Gli anglicismi insospettabili: guerra fredda e terzo mondo

(18:28) La parola woke

(20:56) La cancel culture

(22:54) Nelle prossime puntate…