Tenemos a una invitada muy especial en este episodio para hablarnos del lore de Final Fantasy, traductora al español de nuestro juego de cartas favorito, Magic: The Gathering, Cristina (Lia). Hacemos un repaso por el lore de todos los Final Fantasy, desde el 1 hasta el 16, aprovechando la expansión recién salida. Además, Cristina nos cuenta como es la traducción y lo que implica, tanto a nivel más general como a nivel MTG. Si te interesa el lore de FF o la traducción, es tu episodio y Cristina tu persona.
- ¿Quiéres conocer el lore de FF?
- ¿Te interesa el mundo de la traducción?
- ¿Saber qué es el sistema audesc?
- ¿Cómo se llega a ser traductora de MTG?
¡Play y disfruta!
Enlaces:
- Podcast Coalición Azófar:
https://www.youtube.com/@CoalicionAzofar
- Final Fantasy VII en orden cronológico:
https://www.youtube.com/watch?v=57Qinf2wQko
- Ópera en español de Final Fantasy VI:
https://www.youtube.com/watch?v=rRZlOT5ya8k
- Canción de Tidus y Yuna (FF X):
https://www.youtube.com/watch?v=DAB-m3HXlJ4
- Carta más difícil de traducir; Errante meditado:
https://scryfall.com/card/dft/47/es/errante-meditado-(hulldrifter)
- Carta favorita FF; Canción de amor de la ópera (FF VI):
https://gatherer.wizards.com/FIN/es-es/147/opera-love-song
- Twitter Cristina (Lia):
https://x.com/liatelalia
- Twitter Magic Accesible:
https://twitter.com/magicaccesible
- Invitación Comunidad Magic Accesible en Discord:
https://discord.gg/YtvaXtYGDB
Gracias por escuchar este podcast.