Listen

Description

Tenemos a una invitada muy especial en este episodio para hablarnos del lore de Final Fantasy, traductora al español de nuestro juego de cartas favorito, Magic: The Gathering, Cristina (Lia). Hacemos un repaso por el lore de todos los Final Fantasy, desde el 1 hasta el 16, aprovechando la expansión recién salida. Además, Cristina nos cuenta como es la traducción y lo que implica, tanto a nivel más general como a nivel MTG. Si te interesa el lore de FF o la traducción, es tu episodio y Cristina tu persona.

- ¿Quiéres conocer el lore de FF?

- ¿Te interesa el mundo de la traducción?

- ¿Saber qué es el sistema audesc?

- ¿Cómo se llega a ser traductora de MTG?

¡Play y disfruta!

Enlaces:

- Podcast Coalición Azófar:

https://www.youtube.com/@CoalicionAzofar

- Final Fantasy VII en orden cronológico:

https://www.youtube.com/watch?v=57Qinf2wQko

- Ópera en español de Final Fantasy VI:

https://www.youtube.com/watch?v=rRZlOT5ya8k

- Canción de Tidus y Yuna (FF X):

https://www.youtube.com/watch?v=DAB-m3HXlJ4

- Carta más difícil de traducir; Errante meditado:

https://scryfall.com/card/dft/47/es/errante-meditado-(hulldrifter)

- Carta favorita FF; Canción de amor de la ópera (FF VI):

https://gatherer.wizards.com/FIN/es-es/147/opera-love-song

- Twitter Cristina (Lia):

https://x.com/liatelalia

- Twitter Magic Accesible:

https://twitter.com/magicaccesible

- Invitación Comunidad Magic Accesible en Discord:

https://discord.gg/YtvaXtYGDB

Gracias por escuchar este podcast.