Look for any podcast host, guest or anyone

Listen

Description

Hey you! Ready for another episode of News Bites?

I'm Paz Bueno…

And I'm Trevor Tortomasi.

In today's news:

Butterflies take to the skies, Canada's growing population, and telling time on the moon.

Stay tuned for more on those stories, coming up next.
________________________________

高速公路 讓蝴蝶通行
Highway to Butterfly Skies

Taiwan is home to many special species (物種).

They include many different kinds of animals, including birds (鳥類), primates (靈長類), salamanders (蠑螈), bovids (牛科動物), and insects (昆蟲)!

One particular insect is famous for causing one of Taiwan's most spectacular ecological events.
有一種特別的昆蟲因為每年都引發壯觀的生態景觀而名聞遐邇。

A mass migration (大量遷徙)!

People saw many purple crow butterflies (紫斑蝶) flying over a part of National Freeway 3 (國道3號).

The Taiwan Purple Crow Ecological Preservation Association (台灣紫斑蝶生態保育協會) says there were about 555 butterflies every minute, which is a new record for this year!

To keep the butterflies safe, some lanes (車道) on the freeway were closed, and a big butterfly net (大型蝴蝶保護網) was put up to protect them.

Every year, before the Tomb-Sweeping Festival (清明節), they travel from Maolin in Kaohsiung City to the north.

This year, they arrived a bit later than usual because of a drought (乾旱).

But when the weather got better, people saw lots of butterflies flying over the highway.
________________________________

加拿大熱情歡迎一百萬個新朋友!
Canada Welcomes a Million New Friends!

Canada's population is growing!
加拿大的人口正在快速增加!

Over the past year, more than one million people (一百萬人) joined the country, making it the largest growth ever.
這是有史以來最大的增長。

Canada has been working on increasing its population to help its economy (經濟).

So, the number of people living in Canada has gone from 38,516,138 (thirty-eight million, five hundred and sixteen thousand, one hundred and thirty-eight) to 39,566,248 (thirty-nine million, five hundred and sixty-six thousand, two hundred and forty-eight).

A big reason for this growth is the government's efforts to bring people from other countries to help with the need for more workers.
一個主要原因是,加拿大政府努力引進外國人,來幫忙解決勞動人口不足的問題。

In fact, nearly 96% of the growth (增長的近96%) comes from people moving to Canada from other countries.

Statistics Canada, the group that keeps track of (追蹤) things like who lives in the country, says that while having a bigger population is good, it can also create challenges (挑戰).

Some parts of the country might have trouble with housing (房屋), transportation, and providing services to everyone.

In many countries, including Canada, people are living longer and having fewer babies.
在許多國家,包括加拿大在內,人們的壽命越來越長,生育的孩子卻越來越少。

This means that to grow the economy, they need more workers, and one way to do that is by welcoming immigrants (移民).

By 2025, the Canadian government hopes to bring in (吸引) 500,000 new immigrants every year.

Right now, about one in four Canadians (四分之一的加拿大人) came to the country as an immigrant.
________________________________

滴答滴答月球時鐘:月球時區!
Tick Tock Moon Clock: A Lunar Time Zone!

The moon might soon get its own time zone (時區).

The European Space Agency (歐洲太空總署) thinks it's a good idea, especially with more and more lunar missions (月球任務) being planned!

Scientists from all over the world have been discussing the best way to keep time (計時) on the moon.

They believe it's important to create a "common lunar reference time" that everyone can agree on.
他們認為建立一個大家都能同意的「月球共同參考時間」非常重要。

This idea was first talked about during a meeting in the Netherlands (荷蘭) last year.

Right now, when a mission goes to the moon, it uses the time of the country running the spacecraft.
現在的做法是,當某個國家啟動探月任務,太空船就用那個國家的時間。

But having a special time zone for the moon would make things much easier for everyone, especially (特別是) as more countries plan their own moon trips.

The European Space Agency is now trying to figure out if one organization should be in charge of setting and maintaining time on the moon.

But it's not that simple (並不簡單)!

Clocks run faster on the moon than on Earth, and they tick differently on the moon's surface compared to lunar orbit.
月球時鐘跑得比地球快,它在月球表面跟月球軌道中的滴答聲也有所不同。

With a proper time system for the moon, maybe we could do the same for other planets in the future.

How about Mars Standard Time?
________________________________

So, in today's News Bites:

People saw many purple crow butterflies flying over a part of National Freeway 3.

There were about 555 butterflies every minute, which is a new record for this year!

Some lanes on the freeway were closed, and a big butterfly net was put up to protect them.
________________________________

And,

Canada's population is growing!

Over the past year, more than one million people joined the country, making it the largest growth ever.

Right now, about one in four Canadians moved to the country as an immigrant.
________________________________

And,

The moon might soon get its own time zone.

Scientists from all over the world have been discussing the best way to keep time on the moon.

Having a special time zone for the moon would make things much easier for everyone, especially as more countries plan their own moon trips.
________________________________

And that's today's episode of News Bites!