Listen

Description

⭐️ご質問やリクエストをお気軽にお寄せください

▶︎番組へのご質問やリクエストはこちら

https://forms.gle/yRFTjj3XUVc9AxhFA

▶︎公式ホームページはこちら

https://englishwithwacaco.com

▶︎LINE公式アカウントはこちら

https://lin.ee/cSBW4w4

▶︎ Instagramはこちら

**************

⭐️ 今週のテーマ:最近のZ世代英語|Gen Z Slang & Expressions

🍀 Gen Zってどの世代?

「Gen Z(Z世代)」とは、1997年〜2012年ごろ生まれの世代。

今の10代〜20代前半で、スマホもSNSも当たり前の時代に育ってきた世代です。

彼らの英語には、テンポ感・ノリ・ビジュアル文化が反映されています。

TikTokやInstagramで育ったGen Z英語、ちょっとのぞいてみましょう!

今日のZ世代英語 3選!

① No cap

意味:マジで/嘘じゃない/ガチで本当のこと

語源:「cap = 嘘、盛ること」という黒人英語(AAVE)から。

“cap”=ウソをかぶせる → “no cap”=ウソなしで、ホントに。

会話例:

A: I stayed up all night editing that video.

B: No cap? That’s dedication.

A:あの動画、徹夜で編集したよ。

B:マジで?それ本気すごいじゃん。

意味:「No cap」は “I’m not lying” や “Seriously” の意味。

ウソじゃなくて、本当のことを言ってる時に使います。

「嘘じゃなくて本当にそう」「ガチでそう思ってる」って感じです!

② It’s giving ___

意味:○○っぽい、○○みがある、○○感が出てる

語源:「It’s giving vibes(雰囲気を与えてる)」という表現からの進化系。

SNS(特にTikTok)で一気に広がったスラング。

A: Look at this photo.

B: OMG, it’s giving Vogue cover!

A:この写真見て。

B:やば、VOGUEの表紙みたいなんだけど!

意味:「It’s giving」は、そのものから感じる雰囲気を表すスラング。

たとえば「It’s giving drama(ドラマっぽい)」「It’s giving luxury(高級感ある)」のように使います。

例文:

“Her outfit? It’s giving royalty.”

→「あの服、女王様みたいな雰囲気〜!」

③ I’m dead

意味:爆笑した、ヤバい、面白すぎる

語源:英語圏のミーム文化やTikTokで定番に。

A: Did you see that cat wearing sunglasses?

B: I’m dead 💀 That was hilarious!

A:サングラスかけてる猫、見た?

B:ヤバすぎ、笑った〜!

日本語の「ウケる!」「無理!」に近いニュアンスです。

例文:

“That meme? I’m dead 😂”

→「あのミーム?やばい、爆笑した!」