Listen

Description

今日のテーマは、アメリカでよく使われるフレーズ “I know, right?” です!

例えばこんな風につかわれます。

✅ カフェでの会話

A: This coffee shop is amazing! (このカフェ、すごくいいね!)

B: I know, right? Their lattes are the best! (ほんとそれ!ここのラテ、最高!)

私がこの表現を初めて聞いたとき、正直「え?どういう意味?」と混乱しました。

直訳すると「私は知ってる、そうでしょ?」… なんだか変な感じですよね?

「あなたは自分が知ってることを確認してるの?」とツッコミたくなります(笑)。

でも実は、これは 「ほんとそれ!」「マジでそうだよね!」 という 強い共感 を示すフレーズなんです。

では、”I know, right?”がどんなふうに使われるのか、会話例や発音のポイントを見ていきましょう。

1. “I know, right?” の使い方 – まさにその通り!

“I know, right?”は、まさにその通り!という強い同意で使われます。

天気の話

A: The weather is perfect today. (今日の天気、最高だね!)

B: I know, right? Perfect for a picnic! (ほんとだよね?ピクニック日和だよ!)

勉強の愚痴(笑)

A: I can’t believe we have another exam this week! (今週またテストなんて信じられない!)

B: I know, right? It’s too much! (ほんとそれ!多すぎるよね!)

このように、 「相手が言ったことに完全同意!」 というときにピッタリの表現なんです。

✅発音のポイント – ネイティブっぽく言うコツ!

発音のコツは、“right?” を少し上げ調子で言うこと!

“I know, RIGHT↗?”という感じですね。

2. “I know, right?”の歴史 – 映画『Mean Girls』で大流行!

このフレーズが有名になったきっかけは、2004年の映画 『Mean Girls』 です。

劇中で、主人公のレジーナ・ジョージが友達から

”Wow, your house is really nice.(わぁ、あなたの家すごく素敵!)”と言われたときに

“I know, right?” と返します。

この映画が大ヒットしたことで、この表現も一気に広まりました。

でも実は、1990年代からカリフォルニアの若者の間では使われていたそうです。

今では、アメリカの日常会話で、特に若者の間でとてもよく使われるフレーズになっています!

3. 使うときの注意点 – ビジネスではNG?

“I know, right?”は かなりカジュアルな表現 なので、フォーマルな場では避けたほうがいいです。

✅ OKな場面

✔ 友達との会話

✔ カフェでの雑談

✔ SNSのコメント

❌ NGな場面

✖ ビジネスミーティング

✖ 目上の人との会話

✖ 公式なプレゼン

ビジネスの場面では、代わりにこんな表現を使うとスマートです!

✅ フォーマルな共感表現

・I totally agree.(完全に同意です。)

・We’re on the same page.(同じ考えですね。)

・I couldn’t agree more.(全くその通りです。)

TPOを意識して使い分けると、より自然な英語が話せますよ!

まとめ

✅ “I know, right?”は「ほんとそれ!」と強く共感するときに使うカジュアル表現!

✅ 発音のコツは”right↗?”を上げ調子にすること!

✅ ビジネスシーンでは “I totally agree.”などのフォーマル表現を使おう!

使うハードルは少し高いかもしれませんが、このフレーズを聞いたら、「あ。すごく同意してくれてるんだな」と思って、安心して会話を楽しんでください!

This is Wakako, signing off. Have a wonderful day!