Listen

Description

英語を話していて 「これ、失礼になってないかな?」 と思ったことはありませんか?

「英語には敬語がない!」なんてよく言われますが、じゃあ英語圏の人たちが みんなズバズバ直接的に話しているか? というと、そんなことはありません。実は、相手に柔らかく丁寧に伝えるための工夫がたくさんあるんです。

私もアメリカに来てすぐ仕事を始めたとき、どうやったら丁寧に聞こえるのか 全然わからなくて、しばらく苦労しました。例えば、メールで 「ファイルを送ってください」という時に、“Please send me the file.”は命令調なのでダメだなとは分かっていましたが、じゃあ、”Can you send me the file?” とか “Could you send me the file?”ならいいのかなと、とっても悩みました。

英語には、日本語みたいに決まった敬語表現はありませんが、ちょっとした言い回し で印象が大きく変わります。特にビジネスの場では、ダイレクトすぎる表現を避けて、相手に配慮した伝え方をする ことがとても大切!

というわけで、今日は 今すぐ使える英語の敬語表現3選 をご紹介します!

1️⃣ “It seems that ~.”(~のようですね。)

「~だと思います」と伝えたいとき、

☑ “I think ~.”(~だと思います)

☑ “It looks like ~.”(~に見えます)

もよく使われますが、よりフォーマルで落ち着いた印象を与えるのが “It seems that ~.” です。

🔹 会話例

🗣 A: “It seems that there was a small misunderstanding.”

(少し誤解があったようですね。)

🗣 B: “Oh, I see. Let’s clarify that now.”

(なるほど。今すぐ確認しましょう。)

ここでは、”There was a misunderstanding.”というと、相手はドキッとします。”It seems”をつけることで表現を柔らかくして、相手に配慮した言い方にします。

💡 他の例文

✅ “It seems that the schedule has changed.”

(スケジュールが変更になったようですね。)

✅ “It seems that we need to review this data again.”

(このデータをもう一度見直す必要がありそうですね。)

➡ 控えめで洗練された表現なので、ビジネスの場でも安心して使えます!

2️⃣ “I was wondering if ~.”(~でしょうか?/~していただけますか?)

何かをお願いするとき、

☑ “Can you ~?”(~できますか?)

☑ “Could you ~?”(~していただけますか?)

も使えますが、さらに 柔らかく、遠回しに依頼できる のが “I was wondering if ~.” です。

🔹 会話例

🗣 A: “I was wondering if you had a moment to discuss the report.”

(このレポートについて少しお話しできるお時間はございますでしょうか?)

🗣 B: “Sure! Let’s talk in five minutes.”

(もちろん!5分後に話しましょう。)

💡 他の例文

✅ “I was wondering if it would be possible to reschedule the meeting.”

(ミーティングのスケジュールを変更することは可能でしょうか?)

✅ “I was wondering if you could share your insights on this topic.”

(このテーマについてのご意見をお聞かせいただけますでしょうか?)

➡ お願いするときだけでなく、何かを確認したいときにも使える便利な表現です!

3️⃣ “Would it be possible to ~?”(~することは可能でしょうか?)

何かを依頼するとき、「できますか?」と直接聞くよりも、より丁寧で控えめな印象を与える のが “Would it be possible to ~?” です。

このフレーズは、特にビジネスメールやフォーマルな場面でよく使われます。

🔹 会話例

🗣 A: “Would it be possible to have the report by Friday?”

(レポートを金曜日までにいただくことは可能でしょうか?)

🗣 B: “I’ll do my best to have it ready.”

(準備できるように最善を尽くします。)

💡 他の例文

✅ “Would it be possible to schedule a call for next week?”

(来週、お電話をお約束することは可能でしょうか?)

✅ “Would it be possible to extend the deadline?”

(締め切りを延ばすことは可能でしょうか?)

➡ 「お願いごと」をフォーマルに伝えるのに最適なフレーズなので、ぜひ使ってみてください!

✨ まとめ

今日学んだ英語の敬語表現は、

✅ “It seems that ~.”(~のようですね。)

✅ “I was wondering if ~.”(~でしょうか?/~していただけますか?)

✅ “Would it be possible to ~?”(~することは可能でしょうか?)

どれも ビジネスシーンで丁寧な印象を与えるフレーズ なので、ぜひ使ってみてくださいね!