Listen

Description

GW明けに使える英語フレーズ3選

① Back to the grind.

「また日常に戻っちゃったよ〜」「いつもの仕事に逆戻り!」

“grind” は「退屈で単調な作業」という意味で、“back to the grind” は「またいつもの生活・仕事に戻る」という決まり文句です。

会話例:

A: So, how was your Golden Week?

B: It was amazing… but now it’s back to the grind.

A: Yeah, I feel you.

和訳:

A: ゴールデンウィークどうだった?

B: めっちゃよかったよ…でももう日常に逆戻りだよ〜

A: わかるわかる。

② I’m still in holiday mode.

「まだ休みモードから抜け出せない…」

“holiday mode” は「のんびり気分」のようなニュアンス。気持ちがまだお休み中の時にピッタリです!

会話例:

A: You look sleepy today.

B: I know… I’m still in holiday mode. I need another week off.

A: Don’t we all?

和訳:

A: 今日ちょっと眠そうだね。

B: うん…まだ休みモード抜けてなくて。もう1週間休みたいわ。

A: ほんと、みんなそう思ってる(笑)

③ It’s hard to get back into the swing of things.

「元のペースに戻るのが大変!」

“get back into the swing of things” は「いつものリズムを取り戻す」という意味。休み明けのやる気の出ない気分をやさしく表現できます。

会話例:

A: How’s your first day back?

B: Not gonna lie, it’s hard to get back into the swing of things.

A: Same here. I’m still half asleep.

和訳:

A: 休み明けの初日、どう?

B: 正直言って、元のペースに戻るのめっちゃキツい。

A: 私も。まだ半分寝てる(笑)

こんな場面でも使えます!

🌟ご質問やリクエスト募集中!🌟

ポッドキャストの感想や、「こんなテーマをやってほしい!」「質問があります」などのリクエストがあれば、ぜひ教えてください!