Listen

Description

#152

2025/09/08(月)

~ Kamiza and Shimoza ~

上座・下座という言葉を聞いたことがありますか?

会議室やレストランなどで、何人かでテーブルに座るとき、

上司やお客様が上座、部下やおもてなしをする人は下座に座ります。

この考え方は友達同士でも使うことが多く、カフェなどに行ったとき、

奥の席(上座)座って!と譲り合いになることが多いです。

皆さんの国ではどうですか?

かみざ・しもざ という ことばを きいたことが ありますか?

かいぎしつや れすとらんなどで、なんにんかで てーぶるに すわるとき、

じょうしや おきゃくさまが かみざ、ぶかや おもてなしを するひとは しもざに すわります。

この かんがえかたは ともだちどうしでも つかうことが おおく、

かふぇなどに いったとき、おくのせき(かみざ)すわって!と

ゆずりあいになることが おおいです。

みなさんの くにでは どうですか?

Have you ever heard the words “kamiza” and “shimoza”?

When several people sit at a table in a conference room or restaurant,

bosses or clients sit in kamiza, while younger employees and hosts sit in kamiza.

This concept is often used among friends as well.

When we go to a cafe, for example, we often offer each other

the seats in the back (kamiza).

How about in your country?

【Today’s words】

上座

(かみざ)

/ Your boss, your clients, older people, etc sit in kamiza.

In general, a seat which is the farthest from a door is 上座.

下座

(しもざ)

/ A seat that someone who treats people in kamiza sits on.

In general, a seat which is the closest to a door is 下座.

※We use this concept in a restaurant, meeting room,

taxi, elevator, etc.

おもてなしをする

/ to treat someone

奥の席

(おくの せき)

/ seat in the back

譲り合う

(ゆずりあう)

/ to offer seats to each other

★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.

【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】