#195
2025/11/10
Ride sharing in Tokyo
最近、東京の一部のエリアに、
「Go shuttle」というタクシーが走っています。
簡単に言うと、バスのような乗り方ができるタクシーで、
バスが決まった時間にバス停に来るように、
決まった時間と決まった場所にタクシーが来てくれます。
全然知らない人と一緒の車になる可能性はあるのですが、
タクシーの半額くらいで移動ができるそうです。
さいきん、とうきょうの いちぶの えりあで、
「Go shuttle」という たくしーが はしっています。
かんたんに いうと、ばすのような のりかたが できる たくしーで、
ばすが きまった じかんに ばすていに くるように、
きまったじかんと きまったばしょに たくしーが きてくれます。
ぜんぜん しらないひとと いっしょの くるまに なる かのうせいは あるのですが、
たくしーの はんがく くらいで いどうが できるそうです。
Recently, there is a taxi service called “Go Shuttle”
in certain areas of Tokyo.
Simply put, it's a taxi you can ride like a bus.
Just as buses arrive at bus stops at certain times,
these taxis come to designated locations at certain times.
While you might end up sharing the ride with complete strangers,
it's said you can travel for about half the price of a regular taxi.
【Today’s words】
※ We use an app to book “Go shuttle” and they show a place and time
and we can choose the ones that are the most convenient.
And then we can see how much the taxi fare would be.
We don’t have to pay extra fee even if there is a traffic jam or something.
一部のエリア
(いちぶの えりあ)
/ in certain areas
決まった時間
(きまった じかん)
/ certain time, fixed time, designated time
★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.
【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】