#204
2025/11/21(金)
How people in Alaska treat bears
日本では、熊の被害が増え続けています。
こないだ、アラスカの熊に関する番組を見たのですが、
熊の扱い方が日本と全然違ったので、びっくりしました。
アラスカでは、熊が町に出てくることは日常的だそうです。
でも無闇に銃で撃つことは少なく、人が襲われるのも
年に何回かしかないそうです。
そもそも自然の多さが日本とは違うので、比較はできませんが、
日本との違いに驚きました。
にほんでは、くまの ひがいが ふえつづけています。
こないだ、あらすかの くまに かんする ばんぐみを みたのですが、
くまの あつかいかたが にほんと ぜんぜん ちがったので、びっくりしました。
あらすかでは、くまが まちに でてくることは にちじょうてきだそうです。
でも むやみにじゅうで うつことは すくなく、ひとが おそわれるのも
ねんに なんかいかしか ないそうです。
そもそも しぜんの おおさが にほんとは ちがうので、
ひかくは できませんが、にほんとの ちがいに おどろきました。
Bear attack continues to increase in Japan.
I recently watched a show about bears in Alaska,
and I was surprised to see how differently
they handle bears compared to Japan.
In Alaska, bears coming into towns apparently happens daily.
But they rarely shoot bears unnecessarily, and attacks on people
only happen a few times a year.
In the first place, they have much more of the nature than Japan,
so it's not really comparable,
but I was still surprised by the difference.
【Today’s words】
熊
(くま)
/ bear
被害
(ひがい)
/ to get injured or damaged
by someone or something
扱う
(あつかう)
/ to handle
日常的
(にちじょうてき)
/ daily
無闇に
(むやみに)
/ unnecessarily, thoughtlessly
★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.
【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】