#247
2026/01/27(火)
Prank call from overseas
私の実家には、まだ家電があるのですが、
帰るたび必ずと言っていいほど、いたずら電話がかかってきます。
しかも、海外からの電話が多いです。
お年寄りの家にはよく家電があるので、海外からの電話を受けて
詐欺にあうことが多いそうです。
皆さんの家には、家電がありますか?
わたしの じっかには まだ いえでんが あるのですが、
かえるたび かならずと いっていいほど、いたずらでんわが かかってきます。
しかも かいがいからの でんわが おおいです。
おとしよりの いえには よく いえでんがあるので、
かいがいからの でんわを うけて さぎに あうことが おおいそうです。
みなさんの いえには いえでんが ありますか?
My parents' house still has a landline,
and every time I visit, I almost always get prank calls.
Most of them are from overseas, too.
Since landlines are common in elderly homes,
it seems many fall victim to scams when receiving international calls.
Do you have a landline at your house?
【Today’s words】
家電、家庭用電話
(いえでん、かていよう でんわ)
/ landline
必ずと言っていいほど
(かならずと いっていいほど)
/ almost always
※ Literally means “I can say that always happens”
いたずら電話
(いたずら でんわ)
/ prank call
お年寄り
(おとしより)
/ the elderly
詐欺
(さぎ)
/ scam
★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.
【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】