Listen

Description

#248

2026/01/28(水)

Elementary school students even study at a cafe

この時期は、受験シーズンです。

私がよく行っているカフェでも、受験生が勉強しているのをよく見ます。

たいてい中学生か高校生なのですが、最近は、小学生も親と一緒に

勉強しているのをよく見るようになりました。

多分、学校を休んで受験勉強をしているのですが、

12歳くらいの子が勉強しているのを見ると、心を打たれます。

この じきは、じゅけんしーずんです。

わたしが よく いっている かふぇでも、じゅけんせいが

べんきょうしているのを よく みます。

たいてい ちゅうがくせいか こうこうせいなのですが、

さいきんは しょうがくせいも おやと いっしょに

べんきょうしているのを よく みるようになりました。

たぶん、がっこうを やすんで じゅけん べんきょうを しているのですが、

じゅうにさいくらいの こが べんきょうしているのを みると、

こころをうたれます。

This time of the year is entrance exam season.

At the cafe I often go to, I often see students studying for exams.

They're usually middle or high schoolers, but lately I've also started seeing elementary school kids studying with their parents.

They're probably skipping school to focus on exam prep,

and seeing kids around 12 years old studying really touches my heart.

【Today’s words】

受験

(じゅけん)

=試験を受けること(しけんを うけること)

/ It literally means to take an exam,

but it usually means to take an entrance exam

for a university, high school, etc.

受験生

(じゅけんせい)

/ It literally means a person who takes an exam,

but it usually means students preparing for an entrance exam.

心を打たれる

(こころを うたれる)

/ to touch my heart,

to strike my heart

※ In Japan, mostly we go to middle school

for 3 years and high school for 3 years.

And mostly high school students (sometimes middle school students too)

in the third grade don’t have to go to school from around December

to prepare for an exam (they take one January ~ March).

★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.

【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】