【PODCAST概要】
●冒頭から終わりまで即興コント?!
●「かとみかさん」からのクエスチョン!
I’m not playin’, nah for sure.(遊びなんかじゃないよ絶対に)
※Playの使用例※
Are you playing me?( 私をからかってるの?)
I was just playing.( ジョークだよ。)
Don’t even play.( 下手な冗談はやめて。)
He totally played on me.( 彼は完全に私を騙したのよ。)
●第1回「TAKU語り」オンエアー
本家Momo語りはこちら。
【今回の英語フレーズ】
I don't know why, but I have the runs every summer. It's laughable.(何故だかわからないけど、毎年夏に下痢になるんだ。笑っちゃうね。)
山形弁:オレなづなっど腹とげんなよ〜
【今回のポイント!】
Have the runs (下痢をする、お腹をくだす。)
I have the runs. で「私は下痢です」
get the runs from で「~(原因)で下痢になる」などの意味になります。
つまり、the runs は「下痢」などの意味です。
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.com