Listen

Description

【PODCAST概要】

▷朝日焼 https://asahiyaki.com/?lang=jp

▷新年の抱負

▷真実のお知らせ ver.2

▷ウィルミントン(Wilmington)https://www.expedia.co.jp/Wilmington.dx1587

▷でかい男、ポール!

▷怪しいホームレス

▷ポールの仕事

▷「ディズニー」か「ワーナーブラザース」か

Beggars can’t be choosers(物乞いに選択の余地なし、贅沢は言えない。)

✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧

【英語フレーズ】

Yuga is not good at organizing her schedule and she is always running around in a  flurry. Her hobby is pottery. She is an artist and her friends rely on her, but when she  realizes that her phone is always low on juice, she is a bit of a clumsy and makes small  mistakes, which her friends lovingly call "yugaru". 

スケジュールを組み立てる事が苦手なユガはいつもバタバタと走り回っています。 そんな彼女の趣味は陶芸。芸術家肌で友人からも頼りにされるユガですが、気がつくといつもスマホの充電が 1 桁で、少しお っちょこちょいなので、小さなミスをする事を、彼女の友人達は愛を込めて“ユガる”といいます。 

☆今回のポイント☆ 

「整理整頓する」という意味。例えば、クローゼットの中を organize すると、服がきっちり綺麗に並んで序列されることになり ます。 

(物が)激しく揺れ動きながら/(人の動作が)慌ただしく 

※ちなみに、「マックフルーリー」のフルーリーです。McFlurry 「Flurry」は雪や葉っぱが突風で渦巻くように動く様子や、人がせかせかと慌ただしく動く様子を表す時に使われる表現です。 「マックフルーリー」という名前は、スプーンを高速回転させてガーッとかき回して作ることから付いたんですね。 

陶芸、焼き物、陶器、土器など。 

バッテリー残量が少ない。特にカジュアルな場面で遭遇するフレーズですが、ここでの juice は「電池・電気・電流」という意味です。 

clumsy

不器用な/おっちょこちょい 番外編(京都弁を英語で…) 

番外編(京都弁English)

  1. ぶぶ漬けでもどうどす? Get out of here. (早く帰ってよね) 
  2. 元気なお子さんやねぇ ⇒ Shut that boy up.(その子を黙らせて) 
  3. お嬢ちゃん、ピアノ上手になったなぁ ⇒ It is noisy.(ピアノの音がうるさい) 
  4. 考えとくわ ⇒ No thank you.(お断りします) 
  5. きれいな柄やねぇ ⇒ It is too flamboyant.(派手すぎ) 
  6. 似合いますなぁ ⇒ You look shabby.(しょぼく見える) 
  7. こんなお上品なものを ⇒ I don’t need this.(これいらない) 
  8. いい時計してはりますなぁ ⇒ I’m tired of your long talk.(話が長いよ) 
  9. よう勉強してはりますなぁ ⇒ Mind your own business.(大きなお世話) 
  10. 丁寧な仕事してはりますなぁ ⇒ You’re slow worker.(遅いわ!) 
  11. みんな怒ってはる ⇒ I’m angry.(私が怒ってる)

✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧

【Twitter】

どだなだ~’sのやんばいEnglish

https://twitter.com/dodanadas_

ごっちょ

https://twitter.com/YaD4f

ヤハトシ

https://twitter.com/arrowtosy

TAKU

https://twitter.com/Taku_Vlog_

✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧

【お問合せ】

dodanadas.english@gmail.com