子供の疑問は宇宙だ!
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
スリーコアラズ/それってアナタの感想ですよね?何かデータでもあるんですか?/ラポール(信用・信頼)/ジレンマカテゴリー/シュガーランプ/英語フレーズ/おさらい/お便り紹介
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
I think you’ve hit the nail on the head!
核心をついていると思います/的を射ていると思う
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
hit the nail on the head!
核心をつく/的を射る
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
直訳すると「くぎの頭を打つ」となります。釘を正確に打ち込むには、ハンマーで釘の頭を真っ直ぐに正確に叩く必要があります。そこから比喩的に、「意見などが的を射ている」という意味で使用されるようになったようですね。
:::::::::::::::::: note ::::::::::::::::::
TAKU (https://note.com/currently_taku)
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━