【プレゼント企画】
上半期どだ~なん新語流行語「第5位」を当ててプレゼントをゲットしよう!
健康に悪いからラーメンのスープはひと口だけ!!
ひと口だけ残す!!
ということで「ひと口残し丼ぶり」を2名様に!
メールやTwitterのDMにてお待ちしております。(コメントで残す場合は #どだなだず をお忘れなく)
※詳細はエピソード66をお聴きください。
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
牛肉どまん中弁当/Hit Okさんの日記をGPTで/マロニーちゃん/山形弁ハードモード?/英語フレーズ/筋子のおにぎり
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Make sure you look before you leap.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Look before you leap.
早まらないで / よく考えて
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
直訳は「跳ぶ前に見よ」。つまり「よく考えてから行動せよ」といった時に使います。日本のことわざで「石橋を叩いて渡る」「転ばぬ先の杖」といった意味となります。
Leap…ピョンと飛ぶ、飛び跳ねる、跳ぶ、飛び越える
◆jumpでは跳躍の「動作」に、leapでは跳躍による「移動」に重点が置かれる
-
Are you sure about that? Make sure you look before you leap. (本気なの? 慎重に行動してね。)
Make sure you look before you leap, you know? (よく考えてからにしたらどう?)
-
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
:::::::::::::::::: note ::::::::::::::::::
TAKU (https://note.com/currently_taku)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━