Miriam Udel tycker att det är helt okej att barnsagor är lite moraliserande. Barn är barn och måste ju lära sig om rätt och fel.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Nu har hon översatt ett femtiotal sagor, noveller och dikter för barn, från jiddisch till engelska, och samlat dem i boken Honey on the Page - Honung på boksidan. Det är en gammal judisk sed att läraren på första skoldagen skulle bestryka förstasidan av läroboken med honung som eleverna sen fick slicka i sig, för att lärandet skulle bli sött.
Två av sagorna i samlingen finns också inlästa på originalspråk för Sveriges Radio, och går att lyssna på här: