There is, simply, no end to darling translations of exceptional poetry. It is, in fact, much more difficult to select a single poem for any of these works to read. Sometimes it’s a random selection, sometimes the gut leads me to a particular page, and sometimes I cheat by having a favorite poem already annotated.
Thank you for reading Riantly, or with Laughter. This post is public so feel free to share it.
The book Interior Landscape is written by Mirta Rosenberg, and translated by Yaki Setton and Sergio Waisman. You can purchase a copy of it here.
Riantly, or with Laughter is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.