En este Canto, Dante nos introduce los siguientes tres últimos círculos del Infierno, donde se encuentran las almas de los pecadores que han cometido las acciones más graves.
Dante y Virgilio ante la Tumba del Papa Atanasio, Canto XI, La Divina Comedia, Gustavo Doré.
Esos tres últimos Círculos, como le cuenta Virgilio, son los siguientes:
* El círculo séptimo es en el que penan los violentos.
* El círculo octavo es aquel en que penan los maliciosos.
* Y el último, el noveno, es el reservado a los traidores.
Después, dentro del Séptimo Círculo, hay, además, tres tipos de violentos:
* Los violentos contra el prójimo (primer recinto).
* Los violentos contra sí mismos (segundo recinto).
* Los violentos contra Dios, la naturaleza y el arte (tercer recinto).
Como bien se recuerda en este Canto, la division que hace Dante se basa en Aristóteles, que, en su Ética, distingue entre:
* La incontinencia o el apetito incontrolado, castigada en la Divina Comedia en los Círculos II al V.
* La bestialidad o violencia, castigada aquí en el Círculo VII.
* Por último, la malicia, castigada en el VIII y IX.
Como siempre, he consultado dos libros:
1.- Divina Comedia, Dante Alighieri, de Alianza Editorial. Version poética de Abilio Echeverría, año 2012. ESP.
2.- Divina Commedia, Dante. Edizione Integrali con note e dizionario Dantesco. Introduzioni di Stefano Carrai, Giuseppe Conti e Fabio Pusterla. Editorial Giunti-Barbèra. Año 2022. IT.
Y como siempre, os dejo la imprescindible entrada de Vashik Armenikus, A Map to the Labyrinths of Our Psyche:
Our mind is a labyrinth and if enter without a clear map, we may never find our way out. The sins that are rooted in intellect are more cunning in their nature. Our mind can go through extraordinary lengths of self-deception. To reach new depths, traverse uncharted paths, and withstand relentless demons, Dante and Virgil must first map their journey, so they may stay on the right course.
Philosophical works such as Pierre Hadot’s Philosophy as a Way of Life and Martha Nussbaum’s The Therapy of Desire explore how one can attain a ‘flourishing life’ through Stoic, Epicurean, and Skeptic traditions. Both emphasise the necessity of mapping one’s path—knowing which port you are sailing toward (to use Seneca’s words)—before embarking on the journey.
Y volviendo a la idea de este Canto como introductorio de los que vienen a continuación, nos dice:
In this canto Dante and his readers are allowed to catch our breaths. We have been through so much already together. We have escaped the shadowed forest and met many beasts and sinners on our way. This canto allows us to get used to the stench that is here but also reminds us that certain places must be entered with a map at hand.
Porque si lo anterior ha sido desagradable, los siguientes Cantos lo serán mucho más.
Las entradas sobre anteriores Cantos:
* Canto I.
* Canto IV.
* Canto V.
* Canto VI.
* Canto VII.
* Canto VIII.
* Canto IX.
* Canto X.
Buy me a coffee. ☕️