Listen

Description

In our ongoing celebration of Women in Translation Month, Chad talked to Suzanne Jill Levine about Unfaithful: A Translator’s Memoir, recently released by Bloomsbury Academic. They discuss her life as a translator who was there during “The Boom” and her work with Manuel Puig (who deserves another rediscovery), Adolfo Bioy Casares (Chad relates his Lost story about The Invention of Morel), Severo Sarduy (Cobrais now available as a Dalkey Essential), G. Cabrera Infante, Emir Rodríguez Monegal, intimacy and translation, and more.

This episode’s music is “Lightning” by Arcade Fire, a problematic band for sure, but, given the storm that disrupted this recording, a song that sort of fits. (And isn’t Imagine Dragons.)

Also, for the month of August, all Open Letter books either written or translated by women are on sale for 40% off to celebrate Women in Translation Month. Shop the whole collection here!

You can subscribe to the Three Percent Podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts.

You can also find the Mining the Dalkey Archive podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts, and watch us on YouTube.

And be sure to follow our sister podcasts: Two Month Review (Apple, Spotify) and Mining the Dalkey Archive (Apple, Spotify) for more book and industry talk!



This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit threepercentproblem.substack.com