Некоторое время назад в корейских и не совсем чайных медиа стали проскакивать термины Tea Omakase и Teamakase. Которые, конечно, являются синонимами — второй просто склеен из двух слов первого. Значительно реже и чаще всего параллельно с английскими Tea Omakase и Teamakase используется корейский термин Ома-Ча (오마차). В редких пока китайских материалах на эту тему используется термин 御任茶, Юй Жэнь Ча — по иероглифам его можно перевести как «чай под управлением мастера», например. Ну а так-то это, конечно, тоже чайное омакасе.
Актуальные чайные новости в Телеграме.
Актуальные чайные новости на сайте.
#teatips #разницавовремени #чай #чайныеновости