Listen

Description

Olivier Cadiot est écrivain, poète et traducteur. Il a, entre autres, retraduit La Nuit des Rois (2018) et Le Roi Lear (2022) pour les mise en scène de Thomas Ostermeier à la Comédie Française, ainsi que les Psaumes et le Cantique des Cantiques pour la Bible des écrivains de Frédéric Boyer (2001). Nous avons parlé de langage poétique, de la formule shakespearienne, de paradoxes et de pâte feuilletée.



L'article d'Yves Bonnefoy que je cite : http://www3.unisi.it/semicerchio/upload/sc30_traduction_de_la_poesie.pdf



La transcription intégrale est disponible ici : https://docs.google.com/document/d/1kD9cMJPSV0I4ss9F4Sozd9mvW5sNAFq0RIuE7DKHc8E/edit?usp=sharing

Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.