Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。
Hillsong Worship於 2012年發行專輯Cornerstone。這張專輯中的每首詩歌,都指向榮耀的主耶穌基督—祂為我們人類所做的一切,以及我們對祂的回應。換言之,整張專輯從頭至尾傳遞「以基督為中心」的信息。
今天要和分享在此張專輯中、和專輯名稱相同的詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)。
Reuben Morgan是創作〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)這首詩歌的其中一位作者。他提到2011年,他和敬拜團隊從澳洲飛往北歐服事。當他們在位於瑞典斯哥德爾摩的教會聚會時,不久,就聽聞在挪威發生恐怖的槍擊與爆炸事件,造成許多人的傷亡。當時,他和同工們手裡拿著吉他,聚集在一起,站在社區,邊流淚邊彈奏吉他,想要藉由音樂和文字來安慰身處在驚恐不安中的人們。
那時,他們想到了愛德華.莫特(Edward Mote)寫的一首聖詩〈別無根基〉(“My Hope Is Built On Nothing Less”)。這首聖詩的歌詞共三節,如下:
1 我心所望別無根基,只有救主流血公義;
除此以外,空虛無憑,只靠耶穌救主聖名。
2 有時黑雲遮蔽主面,主恩可靠,永無改變;
或有風浪 不怕震移,因望如錨拋在海裡。
3 當主再來,號筒聲響,我同眾聖,在基督裡;
以主公義 為榮美衣,在寶座前坦然站立。
Reuben Morgan回憶道,當時他們便是以愛德華.莫特(Edward Mote)創作的以上這三節歌詞為基礎,重新賦予新的曲調。接著,他們在這首新的曲調中,加入新的副歌創作。副歌歌詞如此描述:
惟獨主,我磐石,雖軟弱,因主愛剛強,
經風浪,祂是主,萬有主。
Reuben Morgan 最後如此說道:在這個充滿許多不確定與不安的世代,詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)不單單向世人傳遞耶穌是我們的中心;祂也是我們靈魂的錨、我們永恆確信的盼望。定睛在基督裡,盼望永不落空。
節目的資訊欄有詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)中、英文歌詞的對照,以及相關資訊。現在邀請您一同來這首詩歌的鋼琴獨奏版。我們下週見!
❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment
❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/
---------------------------------------------------------
✏️ 〈堅固磐石〉鋼琴獨奏 (Piano Solo for “Cornerstone”)
曲|Music by Jonas Myrin, Eric Liljero, Reuben Morgan
編曲|Arrangement by Brian Büda
演奏者|Performed by Judy Lin
混音&後製|Mixing & Mastering by Vivien Lin
---------------------------------------------------------
✏️ 〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)
詞|Words by Edward Mote & Hillsong Worship
中譯|Chinese Translation: 第一至三節歌詞,參見台北以琳1995年出版的《讚美》詩歌本。副歌翻譯為Judy Lin。
[Verse 1]
My hope is built on nothing less
Than Jesus blood and righteousness
I dare not trust the sweetest frame
But wholly trust in Jesus name
我心所望別無根基,只有救主流血公義;
除此以外,空虛無憑,只靠耶穌救主聖名。
[Verse 2]
When darkness seems to hide His face
I rest on His unchanging grace
In every high and stormy gale
My anchor holds within the veil
My anchor holds within the veil
有時黑雲遮蔽主面,主恩可靠,永無改變;
或有風浪 不怕震移,因望如錨拋在海裡,
因望如錨拋在海裡。
[Verse 3]
When He shall come with trumpet sound
Oh may I then in Him be found
Dressed in His righteousness alone
Faultless stand before the throne
當主再來,號筒聲響,我同眾聖,在基督裡;
以主公義 為榮美衣,在寶座前坦然站立。
[Chorus]
Christ alone, Cornerstone
Weak made strong in the Saviour's love
Through the storm, He is Lord
Lord of all
惟獨主,我磐石,雖軟弱,因主愛剛強,
經風浪,祂是主,萬有主。
-----------------------------------------------
✏️ 片頭、片尾資訊
📝 音樂:祂與我,我與祂 (啟示錄3:20)|Music: He Is with Me, and I am with Him (Revelation 3:20)
🎼 作曲者|Composer: Vivien Lin
🎼 編曲者|Arrangement: Vivien Lin
📝 文稿詩詞
📖 擷取自蓋恩夫人的詩。參: 蓋恩夫人(Madame Guyon)。《屬靈寶藏(五):申辯、靈命的歷程與危機、士師記、蓋恩夫人的信》。香港:拾恩,2015。
片頭
“歌鳥們啊!
為了讚美,
神才創造了你們,
祂造物的美意要在你們身上完成。
來吧!參加祂寶座前的唱詩班,
有份於這個心靈和誠實的頌讚。”
片尾
“我要時時刻刻愛神,
這是我的本分,
我要唱愛的讚美詩,
用我不休的歌聲。”
--------------------------------------------------------------------
✏️ 背景音樂 (Background Music):
🎼 〈주가 일하시네〉(主正在行奇事)
🎼 詞曲|Words and Music by 이혁진 (李赫鎭)
=====================
🎼〈이 땅에 오직〉(在地上只有)
🎼 詞曲|Words and Music by 정종원 (鄭鍾元)
=====================
🎼 演奏|Performer: Judy Lin
-----------------------------------
✏️封面相片|Cover Photo: Judy Lin