Listen

Description

Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。

來自紐西蘭的歌手與歌曲創作者Brooke Ligertwood,是一位多產的基督徒音樂創作人。她在2005年加入了Hillsong Worship,並成為當中主要的敬拜領袖之一。近年來,深受世界各地許多教會與基督徒喜愛的詩歌,例如King of Kings與  What a Beautiful Name,就是出自於她的創作。

2022年,Brooke Ligertwood發行了她個人的專輯Seven。專輯標題命名為“seven”,並非因為剛好這張專輯是她第七張個人的專輯;“seven”的概念取自於聖經《啟示錄》第一章,其中記載使徒約翰寫信給亞細亞的七個教會,照著神的吩咐,將從神領受的異象寫下,為要「將神的道和耶穌基督的見證,凡所看見的都證明出來。」(啟示錄1:2)所以,延續這個概念,Ligertwood想在Seven這張專輯中,透過藝術和神學的結合,向今日的教會傳遞她所領受的信息,為要「將神的道和耶穌基督的見證,…證明出來。」

今天要和大家分享Ligertwood在Seven專輯中的第一首詩歌〈永久的門戶〉 (“Ancient Gates”)。這首詩歌是由她和她的丈夫Scott Ligertwood,以及Jason Ingram共同創作的。

乍看這首詩歌的標題「永久的門戶」,會讓人立刻聯想到《詩篇》24:7-10這段經文:

眾 城 門 哪 , 你 們 要 抬 起 頭 來 ! 永 久 的 門 戶 , 你 們 要 被 舉 起 ! 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來 !
榮 耀 的 王 是 誰 呢 ? 就 是 有 力 有 能 的 耶 和 華 , 在 戰 場 上 有 能 的 耶 和 華 !
眾 城 門 哪 , 你 們 要 抬 起 頭 來 ! 永 久 的 門 戶 , 你 們 要 把 頭 抬 起 ! 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來 !
榮 耀 的 王 是 誰 呢 ? 萬 軍 之 耶 和 華 , 他 是 榮 耀 的 王 !

《詩篇》第二十四篇是「大衛的詩」。許多解經家認為此篇是大衛定居耶路撒冷後,從俄別以東家,迎接耶和華約櫃時所作的。當時大衛王在約櫃前歡呼跳舞唱歌,而祭司則在旁獻祭吹角(撒下六11〜15)。當大衛預備迎接約櫃到耶路撒冷時,他也囑咐看守城門的把城門打開;百姓家家戶戶都要出來,站在城門口迎接約櫃。約櫃象徵那位「榮耀的王」。因為有了耶和華—榮耀的王—作王,耶路撒冷城門就可以稱為「永久的門戶」。

《詩篇》第二十四篇也預言主耶穌基督的得勝;祂勝過罪惡、死亡、復活以及高升。祂也將以王的身分降臨,統管全地。音樂家韓德爾(George Frideric Handel)在他不朽的名作「彌賽亞」神劇,就是根據本詩將主耶穌的榮耀與高升,藉由音樂生動地表達出來。。

「眾 城 門 哪 , 你 們 要 抬 起 頭 來 ! 永 久 的 門 戶 , 你 們 要 被 舉 起 ! 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來 !」(詩篇24:7, 9)人的生命是有限的,何等稀奇,我們怎麼能成為「永久的門戶」呢?《詩篇》118:19-23,詩人如此說道:

給 我 敞 開 義 門 ; 我 要 進 去 稱 謝 耶 和 華 !
這 是 耶 和 華 的 門 ; 義 人 要 進 去 !
我 要 稱 謝 你 , 因 為 你 已 經 應 允 我 , 又 成 了 我 的 拯 救 !
匠 人 所 棄 的 石 頭 已 成 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。
這 是 耶 和 華 所 做 的 , 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。

「給我敞開義門」。這個「義門」--公義的門--英文是“the gates of righteousness”;是複數形態。誰是那抬起頭來、仰望萬王之王、萬主之主的「眾城門」?誰是仰望主耶穌的「永久的門戶」?就是那被神看為義的!《加拉太書》3:6「正 如 亞 伯 拉 罕 信 神 , 這 就 算 為 他 的 義 。」《羅馬書》4:22-25:「所 以,這 就 算 為 他 的義 。算 為 他 義 的 這 句 話 不 是 單 為 他 寫 的 ,也 是 為 我 們 將 來 得 算 為 義 之 人 寫 的,就 是 我 們 這 信 神 使 我 們 的 主 耶 穌 從 死 裡 復 活 的 人。 耶穌 被 交 給 人,是 為 我 們 的 過 犯;復 活,是 為 叫 我 們 稱 義( 或 作:耶 穌 是 為 我 們 的 過 犯 交 付了,是 為 我 們 稱 義 復 活 了 )。 

在詩歌〈永久的門戶〉 (“Ancient Gates”)歌詞一開始,Brooke Ligertwood便描述那永久的門戶持續在歌唱,讚美那昔在、今在、以後永在的王—耶穌基督,而這個讚美會持續直到永遠。她藉由這個邀請,懇求我們當對神獻上感謝與讚美的祭。如同詩篇100:4「當稱謝進入祂的門;當讚美進入祂的院…。」接著Ligertwood在歌詞中的描述,引導我們仰望、定睛那天上敬拜的場景;帶領我們看見《啟示錄》第四、五章那將來天上的榮耀,要我們現在就如同在天上一般,讚美那聖潔、公義的主耶穌。

而在音樂的表現上,詩歌〈永久的門戶〉 (“Ancient Gates”)一開始便以充滿希望和耐人尋味的電吉他聲開始,並且以鼓聲伴隨著不斷行進的節拍,彷彿向我們表達:從亙古早已開始,一直持續到永遠,如同《啟示錄》所記載對於榮耀王—耶穌—的敬拜,讚美的旋律會流淌直到永永遠遠。緊接著,詩歌的第一節歌詞加入,延續器樂企圖表達的「永恆性」,Ligertwood如此描述:

There is singing at the ancient gates.
永久門戶持續在歌唱,
There's a melody of ceaseless praise.
永遠讚美的旋律流淌,
Age to age, the sound is only growing stronger.
到永遠 這聲響必定越發響亮。
There's a throne beneath the Name of Names.
有寶座屬乎萬名之名,
There is seated on it One who reigns,
祂掌權坐在那寶座上,
And His Kingdom now is here and getting closer.
祂的國度今在此且越發臨近。

在節目的資訊欄,我們有提供詩歌〈永久的門戶〉(“Ancient Gates”)中、英文歌詞對照。現在,邀請您和我們團隊錄製的中文版〈永久的門戶〉(“Ancient Gates”)同來敬拜昔在、今在、永在的主耶穌基督,將感謝與讚美的祭獻給祂;耶穌祂配得一切。我們下週見!


***更正啟事:口誤更正--「當稱謝進入祂的門;當讚美進入祂的院」--出自詩篇100:4,並非詩篇100:8。****

❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment

❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/

---------------------------------------------------------
✏️ 〈永久的門戶〉(“Ancient Gates”) 
詞曲|Words and Music by Jason Ingram / Brooke Ligertwood / Scott Ross Ligertwood
編曲|Arr. by Dustin Loehrs & Grant Wall; Orch. by Daniel Galbraith

---------------------------------------------------------
✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “Ancient Gates” Mandarin version):
人聲|Voice: Priscilla Huang
鼓手|Percussion: Priscilla Huang
吉他|Guitar: Fountain Lin
鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin
後製&混音|Sound Mixing: Vivien Lin

✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin)
🎼 中譯|Mandarin Translation: Judy Lin
🎼 日期|Date: May 19, 2022
 
1 Verse 
There is singing at the ancient gates.
永久門戶持續在歌唱,
There's a melody of ceaseless praise.
永遠讚美的旋律流淌,
Age to age, the sound is only growing stronger.
到永遠 這聲響必定越發響亮。
There's a throne beneath the Name of Names.
有寶座屬乎萬名之名,
There is seated on it One who reigns,
祂掌權坐在那寶座上,
And His Kingdom now is here and getting closer.
祂的國度今在此且越發臨近。

2 Chorus
So, praise Him like we're there in glory.
喔,讚美祂如在那榮耀,
Here and now He's just as holy.
今在此顯公義聖潔,
Jesus, He's so worthy of it all.
耶穌祂何等配得一切。

3 Verse 
He exists in everlasting light,
祂亙古常存永恆光中,
So on heaven's streets, there is no night.
天國街道必沒有黑夜,
Every tear is wiped away; we'll know no sorrow.
所有眼淚被擦乾,不再有憂傷。
Worship Him with joyful sound.
喜樂聲來讚美祂,
Sing until your voice gives out.
直到無法出聲響,
No matter where or who's around, release your worship.
無論何處,誰在身旁,將敬拜釋放。

4 Chorus
Praise Him like we're there in glory.
讚美祂如在那榮耀,
Here and now He's just as holy.
今在此顯公義聖潔,
Jesus, He's so worthy of it all.
耶穌,祂何等配得一切。
Bring your song; He loves to hear it.
獻給祂喜愛的讚美,
Bring Him every prayer soaked lyric.
獻給祂稱頌的禱告
Jesus, He's so worthy of it all.
耶穌,祂何等配得一切。

5, 6 Bridge (i.e. 反覆兩遍)
The One who was, the One who is,
耶穌昔在,耶穌今在,
The One who is to come.
耶穌以後永在。
The One who was, the One who is,
耶穌昔在,耶穌今在,
The One who is to come.
耶穌以後永在。

7 Chorus
Praise Him like we're there in glory.
讚美祂如在那榮耀,
Here and now He's just as holy.
今在此顯公義聖潔
Jesus, He's so worthy of it all.
耶穌,祂何等配得一切。
Bring your song; He loves to hear it.
獻給祂喜愛的讚美,
Bring Him every prayer soaked lyric.
獻給祂稱頌的禱告,
Jesus, He's so worthy of it all.
耶穌,祂何等配得一切。

8 Bridge
The One who was, the One who is,
耶穌昔在,耶穌今在,
The One who is to come.
耶穌以後永在。
The One who was, the One who is,
耶穌昔在,耶穌今在,
The One who is to come.
耶穌以後永在。

9 Bridge
The One who was, the One who is,
耶穌昔在,耶穌今在,
The One who is to come.
耶穌以後永在。
The One who was, the One who is,
耶穌昔在,耶穌今在,
The One who is to come.
耶穌以後永在。

  -----------------------------------------------
✏️ 片頭、片尾資訊
📝 音樂:祂與我,我與祂 (啟示錄3:20)|Music: He Is with Me, and I am with Him (Revelation 3:20)
🎼 作曲者|Composer: Vivien Lin
🎼 編曲者|Arrangement: Vivien Lin

📝 文稿詩詞
📖 擷取自蓋恩夫人的詩。參: 蓋恩夫人(Madame Guyon)。屬靈寶藏(五):申辯、靈命的歷程與危機、士師記、蓋恩夫人的信》。香港:拾恩,2015。

片頭
“歌鳥們啊!
為了讚美,
神才創造了你們,
祂造物的美意要在你們身上完成。
來吧!參加祂寶座前的唱詩班,
有份於這個心靈和誠實的頌讚。”

片尾
“我要時時刻刻愛神,
這是我的本分,
我要唱愛的讚美詩,
用我不休的歌聲。”

 --------------------------------------------------------------------
✏️ 背景音樂 (Background Music):
🎼 〈주가 일하시네〉(主正在行奇事)
🎼 詞曲|Words and Music by 이혁진 (李赫鎭)
=====================
🎼〈이 땅에 오직〉(在地上只有)
🎼 詞曲|Words and Music by 정종원 (鄭鍾元)
=====================
🎼 演奏|Performer: Judy Lin

-----------------------------------
✏️封面相片|Cover Photo: Judy Lin



Powered by Firstory Hosting