Dear Listening Friends,
Welcome to our program, 愛的凱歌 Adore Him. My name is Judy. On the second Sunday of May, we celebrate Mother’s Day and would like to take this opportunity to wish every mother a Happy Mother’s Day.
Today, we will be sharing a Christian song called “More Than Enough - a Mother’s Day Song” by Shawna Edwards. Shawna Edwards is an American Christian artist who writes gospel music to share her faith in Christ. She is particularly concerned about the spiritual growth of youth and children. She has written a series of gospel songs based on stories from the Old and New Testaments of the Bible. Her website, Shawna Edwards Music, is an excellent resource for Sunday School teachers, youth fellowship counselors, and choir conductors.
In “More Than Enough,” Shawna Edwards intentionally avoids using the word “Mother” in the lyrics, even though the song is about Mother’s Day. This is so that children raised and nurtured by people other than their biological mother can still sing the song and dedicate it to their aunt, uncle, or grandparents.
I attended Sunday worship services at a local church for over ten years. Every year, as Mother's Day approached, the church prepared gifts for every Sunday school teacher. A few years ago, the principal of the Sunday school in the church, who has now passed away, shared with me, "Even though I am single and have never been married nor have a family, I am so blessed! I can share God's love with kids at Sunday school, and that's so wonderful and amazing. Though all I could do was tiny, I asked God to help me remain faithful in picking the kids to attend Sunday school on Sundays. Even though I don't have the gift of teaching, I can encourage those with gifts to participate in Christian education for kids and the youth. I feel happy and contented when I see every kid growing up and becoming spiritually mature, knowing how to trust in God and loving Him."
“More than Enough” is written for Mother’s Day. Still, its lyrics highlight that whoever remains faithful to God keeps loving and raising the precious kids for God's sake and anticipating their spiritual growth (as the principal of the Sunday school did). This makes me reflect on what Paul said in 1 Corinthians 3: 6, “I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.” The song also leads me to contemplate God’s wide and deep love. A passage in Isaiah 49: 15-16 appeared in my mind.
“Can a mother forget the baby at her breast
and have no compassion on the child she has borne?
Though she may forget,
I will not forget you!
See, I have engraved you on the palms of my hands;
your walls are ever before me.
Since 愛的凱歌 Adore Him started last December, we have received many emails and messages from listeners who have requested the music sheet for gospel songs in Chinese. However, due to copyright laws, we are unable to offer them. Nevertheless, we have some exciting news to share! Last week, Shawna Edwards released her songs in Mandarin on her website, Shawna Edwards Music. The Mandarin versions include "More Than Enough," "Risen," "The Miracle," and "For Such a Time as This." Additionally, translations of her songs will be released in Mandarin. If you are interested, we invite you to check out her website.
At the end of this episode, we invite you to listen to the Mandarin version of "More Than Enough." We'll see you next week!
❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment
❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/
------------------------------------------------------------------------
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌 (Adore Him),我是Judy。接下來的禮拜天是母親節,在這裡先預祝每一位媽媽「母親節快樂」!
今天要和大家分享由Shawna Edwards 創作的詩歌〈遠超過所能〉 (“More Than Enough”)——關於母親節的詩歌。
Shawna Edwards是美國一位女性音樂藝術家,創作許多幫助青少年或兒童敬拜神的詩歌。其中,為著青少年與兒童靈性教育成長,她還創作一系列以聖經故事為題材的詩歌。在教會中擔任主日學老師、帶領青少年團契的輔導,又或者,負責兒童與青少年崇拜的指揮等等,可以在網站Shawna Edwards Music得到一些靈感或者資源。
在〈遠超過所能〉 (“More Than Enough”) 中,Shawna Edwards有提到,雖然這首歌是為母親節而創作的,但從頭至尾,歌詞中都刻意沒有提到「母親」一詞,好讓還有許多被媽媽以外撫養長大的孩子們可以唱給他們的阿姨、姑姑、叔叔或祖父母等等。
記得以前在某地方教會聚會時,每年母親節,教會會贈送禮物給所有的主日學老師。那間教會的主日學校長,幾年前回天家,她曾經跟我分享:「我雖然一生沒有結婚、建立家庭。但是上帝非常恩待我,賜給我這麼多可愛的小朋友,讓我能夠將上帝的愛分享給他們。雖然在教會擔任主日學校長的職分,但其實我沒有教導的恩賜。我能夠給孩子們的,就是愛他們、持續不斷地接送他們來教會參加主日學學校,並且鼓勵教會中有教導恩賜的弟兄姊妹加入主日學教育的侍奉,養育我們的下一代,將福音的種子栽種在孩子們的心中…。能夠陪伴這些孩子們成長,愛他們,看他們長大成熟,學習信靠神,愛神,我覺得很幸福。⋯⋯」
Shawna Edwards 創作的詩歌雖然是針對母親節而創作的,但字裡行間,主要強調的是,神的愛藉著那些忠心、信實、愛主的弟兄姐妹們(如同剛剛提到的主日學校長),日積月累,默默地耕耘,靠著神的愛,將生命的道栽種在兒童和青少年的心裡,並且期盼著他們的長大成熟。如同保羅在哥林多前書3:6說道:「我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。」從這首詩歌,更讓我想到天父上帝對我們長闊高深的愛,如同以賽亞書 49: 15-16 說道:「婦人焉能忘記他吃奶的嬰孩,不憐恤他所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。看哪,我將你銘刻在我掌上;你的牆垣常在我眼前。」
愛的凱歌 (Adore Him) 從去年聖誕節成立以來,私底下會有聽眾反映,他們要如何才能取得中文翻譯的歌譜?因為這牽涉版權問題,我們實在愛莫能助。然而很高興,今天可以跟大家分享,Shawna Edwards Music 上週開始已經有提供中文翻譯歌詞的樂譜。目前中文翻譯詩歌,除了今天和大家分享的〈遠超過所能〉(“More Than Enough”),還有另外三首,分別是:〈神蹟〉(“The Miracle”)、〈復活〉(“Risen”)、以及〈為了這個時刻〉(“For Such a Time as This”) ——關於以斯帖的聖經故事。將來Shawna Edwards 創作的英文詩歌會陸續地翻譯為中文,有興趣的人,可以期待。
現在邀請大家一同來聆聽我們團隊錄製的中文版〈遠超過所能〉(“More Than Enough”)。我們下週見!
---------------------------------------------------------
✏️ 〈遠超過所能:為母親節的歌〉(“More Than Enough—A Mother Day’s song”)
詞 曲|Words and Music: Shawna Edwards
編 曲|Arrangement: Masa Fukuda
中 譯|Mandarin Translation: 林靜怡
---------------------------------------------------------
✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “More Than Enough” Mandarin version):
人 聲|Voice: Abigail Tsau
鍵 盤|Keyboard: Vivien Lin
後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin
Verse 1
Maybe I'll never know the love it takes
也許我未曾知道那份愛
To make me a happy home that's warm and safe.
使我有溫暖安全幸福的家
And maybe I'll never see how you pray for my every need
也許我未曾看見你如何為我向神求
And wonder what more you could do for me.
又思量還能為我做什麼
But when you walk by my side,
但當你在我身旁
Read me stories at night
夜晚為我說故事
And teach me to trust in God's love.
教導我信靠神的愛
You give me a hug, maybe two
給我一或兩個擁抱
And you say, "I love you,"
對我說:「我愛你」
Then I think you're doing enough.
你付出遠超過所能
Verse 2
Maybe you wonder if you're teaching me
也許你不知是否有一天
Every good thing that I can someday be.
我能活出你所教導的美善
But all that I know of faith
但關於一切信仰
And of kindness and love and strength,
信心、恩慈、仁愛、力量
I've learned just by watching you every day.
我已每天從你身上學習
So when you stay by my side,
所以當你陪伴我
Hear me stories at night
夜晚聽我說故事
And teach me to trust in God's love.
教導我信靠神的愛
You give me a hug, maybe two
給我一或兩個擁抱
And you say, "I love you,"
對我說:「我愛你」
Then I think you're doing enough.
你付出遠超過所能
Verse 3
Someday, I'll have a home, a family,
有一天我將會建立家庭
And I'll love them just as much as you love me.
深愛他們如同你愛我一樣
Then maybe you'll finally see
又也許直到最後
You have given enough for me,
你將看見你的付出
A gift that will last through eternity.
如同禮物持續在永恆裡
So when you stay by my side,
所以當你陪伴我
Hear my stories at night
夜晚聽我說故事
And teach me to trust in God's love.
教導我信靠神的愛
You give me a hug, maybe two
給我一或兩個擁抱
And you say, "I love you,"
對我說:我愛你
Then I think you're more than enough.
你付出遠超過所能
And I'm blessed every step by your love.
每腳步因你愛我蒙福
------------------------------------
✏️ 背景音樂 (Background Music)
🎼〈主是我的牧者〉
🎼 演奏|Performer: Judy Lin
🎼〈澆灌的園子〉
🎼 演奏|Performer: Judy Lin
-----------------------------------
✏️封面相片|Cover Photo: Judy Lin